Tradução gerada automaticamente
Hiding From The World
Communic
Escondendo-se do Mundo
Hiding From The World
Deixe-me esconder deste mundo hoje
Let me hide from this world today
Eu preciso fugir um pouco
I need to escape for a while
Vou desaparecer se fechar os olhos?
Will I disappear if I close my eyes?
Quanto tempo vai demorar para alguém se importar?
How long will it take for someone to care?
Olá meu amigo você está em casa hoje?
Hello my friend, are you home today?
Por favor me deixe ficar um pouco
Please let me stay for a while
Uma chamada para o acima não resultou em resposta
A call to the above led to no reply
Parece que até o inferno está fechado hoje
Seems like even Hell is closed today
Abandonado nesta parte errante da vida
Abandoned in this vagrant part of life
Minha devoção perdida, como eu poderia deixar isso ir
My devotion lost, how could I let it go
Até a borda onde minha contagem de dias termina
To the edge where my counting days are done
Assim que a Terra cobrir meus olhos
As soon as the Earth will cover my eyes
E eu nunca
And I have never
Ousei contar a alguém sobre minha maldição
Dared to tell anyone about my curse
Ahh, eles nunca vão entender
Ahh, they will never understand
E eu nunca posso permitir
And I can never allow
Para contar a alguém sobre a minha maldição
To tell anyone about my curse
Ohh, eles nunca vão entender
Ohh, they will never understand
Feche meus olhos e desapareça no ar
Close my eyes and vanish in thin air
Esquerda ou direita? Qual é a saída mais fácil
Left of right? Whaťs the easy way out
preciso de um tempo
I need some time
Para apagar esses fantasmas do meu passado
To erase those ghosts from my past
Quanto tempo vai demorar antes que eles saiam?
How long will it take before they leave?
Antes de eles saírem
Before they leave
Antes de eles saírem
Before they leave
Congelado no coração cruel deste mundo
Frozen in the cruel heart of this world
Ou perdido como carne morta no calor do deserto
Or lost as dead meat in the desert heat
Perdendo o destino, eu não deveria me importar com o que as pessoas dizem
Loosing fate, I shouldn't care what people say
Eu, eu e eu, sabemos melhor do que isso
Me, myself and I, know better than that
Feche meus olhos e desapareça no ar
Close my eyes and vanish in thin air
Esquerda ou direita? Qual é a saída mais fácil
Left of right? Whaťs the easy way out
preciso de um tempo
I need some time
Para apagar esses fantasmas do meu passado
To erase those ghosts from my past
Quanto tempo vai demorar antes que eles saiam?
How long will it take before they leave?
Não deveria fazer perguntas
Shouldn't ask questions
Eu não quero as respostas para
I don't want the answers to
Este próximo será difícil de perguntar
This next one will be a difficult one to ask
Tão confuso, por favor, deixe-me voltar no tempo
So confused, please let me go back in time
Antes de todo esse inferno se soltar
Before all this Hell broke loose
Abandonado nesta parte errante da vida
Abandoned in this vagrant part of life
Minha devoção perdida, como eu poderia deixar isso ir
My devotion lost, how could I let it go
Até a borda onde minha contagem de dias termina
To the edge where my counting days are done
Assim que a Terra cobrir meus olhos
As soon as the Earth will cover my eyes
E eu nunca
And I have never
Ousei contar a alguém sobre minha maldição
Dared to tell anyone about my curse
Ahh, eles nunca vão entender
Ahh, they will never understand
E eu nunca posso permitir
And I can never allow
Para contar a alguém sobre a minha maldição
To tell anyone about my curse
Ohh, eles nunca vão entender
Ohh, they will never understand
Feche meus olhos e desapareça no ar
Close my eyes and vanish in thin air
Esquerda ou direita? Qual é a saída mais fácil
Left of right? Whaťs the easy way out
preciso de um tempo
I need some time
Para apagar esses fantasmas do meu passado
To erase those ghosts from my past
Quanto tempo vai demorar antes que eles saiam?
How long will it take before they leave?
Abandonado nesta parte errante da vida
Abandoned in this vagrant part of life
Minha devoção perdida, como eu poderia deixar isso ir
My devotion lost, how could I let it go
Até o limite onde a luz dos dias acabará
To the edge where the light of days will end
Assim que a Terra cobrir meus olhos
As soon as the Earth will cover my eyes
Então, deixe-me esconder do mundo hoje
So let me hide from the world today
Abandonado nesta parte errante da vida
Abandoned in this vagrant part of life
Minha devoção perdida, como eu poderia deixar isso ir
My devotion lost, how could I let it go
Até o limite onde a luz dos dias acabará
To the edge where the light of days will end
Assim que a Terra cobrir meus olhos
As soon as the Earth will cover my eyes
Então deixe-me esconder do mundo
So let me hide from the world
Feche meus olhos e desapareça no ar
Close my eyes and vanish in thin air
Esquerda ou direita? Qual é a saída mais fácil
Left or right? Whaťs the easy way out
preciso de um tempo
I need some time
Para apagar esses fantasmas do meu passado
To erase those ghosts from my past
Quanto tempo vai demorar antes que eles saiam?
How long will it take before they leave?
Deixe-me esconder deste mundo hoje
Let me hide from this world today
Eu preciso fugir um pouco
I need to escape for a while
Uma chamada para o acima não resultou em resposta
A call to the above led to no reply
Parece que até o inferno está fechado hoje
Seems like even Hell is closed today
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Communic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: