Tradução gerada automaticamente
Where Echoes Gather (part 2: The Underground Swine)
Communic
Onde os ecos se reúnem (parte 2: Os porcos subterrâneos)
Where Echoes Gather (part 2: The Underground Swine)
Enquanto a mídia vira, o olho está aleijado
As the media turns it's crippled eye
Ninguém se importa com os porcos subterrâneos
Nobody cares for the underground swine
Enquanto o olho da mídia permanece corrompido
As the media eye remains corrupt
Atire naqueles que ousam escurecer
Shoot those who dare to blacken
O nome do gigante
The giant's name
Onde os ecos se reúnem
Where echoes gather
Enquanto a mídia vira, o olho está aleijado
As the media turns it's crippled eye
Onde os ecos se reúnem
Where echoes gather
Ninguém se importa com as crianças colando suas mentes
Nobody cares for the children gluing their minds
Onde os ecos se reúnem
Where echoes gather
Como os olhos da mídia torcendo a verdade
As the media eye twisting the truth
Onde os ecos se reúnem
Where echoes gather
Atire naqueles que ousam escurecer
Shoot those who dare to blacken
O nome do gigante
The giant's name
Eles são reciclados
They are recycled
Produto de uma nação em queda livre
A product of a nation in free fall demise
Um aviso
A warning
Fim da queda livre
Free fall demise
Aqui eles lidam com bebedores e mendigos
Here they cope among drinkers and beggars
Alinhando na pressa da manhã
Lining up in the morning rush
Junto com as ovelhas urbanas
Along with the urban sheep
Aqui eles vivem através do ódio e do desespero
Here they live through hate and despair
Como um vagabundo ignorando a dor
Like a drifter ignoring the pain
Enquanto o gigante dorme tão pacificamente
While the giant so peacefully sleeps
Eu vivi a vida deles, senti a dor
I lived their life, felt the pain
Rastejou com os vermes
Crawled with the worms
Uma facada amigável nas costas, se você já
A friendly stab in the back if you ever
Revele seu coração generoso
Reveal your generous heart
Aqui, onde os velhos ecos vagam
Here, where the old echoes roam
Sob um gigante tão inconsciente no sono
Under a giant so unconscious in sleep
O que está escondido sob a superfície respira
What's hiding beneath the surface breathe
Aqui, onde rostos sem nome vivem
Here where nameless faces live
Jovens desperdiçados em ódio e desespero
Wasted youths in hate and despair
Eles martelam os canos por um aviso para tocar
They hammer the pipes for a warning to chime
Onde os ecos se reúnem
Where echoes gather
Enquanto a mídia vira, o olho está aleijado
As the media turns it's crippled eye
Onde os ecos se reúnem
Where echoes gather
Ninguém se importa com os porcos subterrâneos
Nobody cares for the underground swine
Onde os ecos se reúnem
Where echoes gather
Como os olhos da mídia torcendo a verdade
As the media eye twisting the truth
Onde os ecos se reúnem
Where echoes gather
Atire naqueles que ousam escurecer
Shoot those who dare to blacken
O nome do gigante
The giant's name
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Communic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: