Tradução gerada automaticamente

Do You Hear What I Hear ?
Perry Como
Você Ouve o Que Eu Ouço?
Do You Hear What I Hear ?
Disse o vento da noite ao cordeirinhoSaid the night wind to the little lamb
você vê o que eu vejo? (você vê o que eu vejo?)do you see what I see? ( do you see what I see? )
Lá no alto do céu, cordeirinhoWay up in the sky, little lamb
você vê o que eu vejo? (você vê o que eu vejo?)do you see what I see ( do you see what I see? )
Uma estrela, uma estrela, dançando na noiteA star, a star, dancing in the night
Com uma cauda tão grande quanto uma pipaWith a tail as big as a kite
Com uma cauda tão grande quanto uma pipa!With a tail as big as a kite!
Disse o cordeirinho ao menino pastorSaid the little lamb to the shepherd boy
você ouve o que eu ouço? (você ouve o que eu ouço?)do you hear what I hear? ( do you hear what I hear? )
Ressoando pelo céu, menino pastor,Ringing through the sky, shepherd boy,
você ouve o que eu ouço? (você ouve o que eu ouço?)do you hear what I hear? ( do you hear what I hear? )
Uma canção, uma canção, bem acima da árvoreA song, a song, high above the tree
Com uma voz tão grande quanto o marWith a voice as big as the sea
Com uma voz tão grande quanto o mar!With a voice as big as the sea!
Disse o menino pastor ao grande reiSaid the shepherd boy to the mighty king
você sabe o que eu sei? (você sabe o que eu sei?)do you know what I know? ( do you know what I know? )
No seu palácio quente, grande reiIn your palace warm, mighty king
você sabe o que eu sei? (você sabe o que eu sei?)do you know what I know? ( do you know what I know? )
Uma Criança, uma Criança treme de frioA Child, a Child shivers in the cold
Vamos trazer a Ele prata e ouroLet us bring Him silver and gold
Vamos trazer a Ele prata e ouro!Let us bring Him silver and gold!
Disse o rei ao povo em todo lugar (disse o rei ao povo em todo lugar!)Said the king to the people everywhere ( said the king to the people everywhere! )
ouçam o que eu digo (ouçam o que eu digo!)listen to what I say ( listen to what I say! )
Orem pela paz, povo em todo lugar (orem pela paz, povo em todo lugar!)Pray for peace, people everywhere ( pray for peace, people everywhere! )
ouçam o que eu digo (ouçam o que eu digo!)listen to what I say ( listen to what I say! )
A Criança, a Criança, dormindo na noiteThe Child, the Child, sleeping in the night
Ele nos trará bondade e luzHe will bring us goodness and light
Ele nos trará bondade e luz!He will bring us goodness and light!
Você ouve o que eu ouço? (você ouve o que eu ouço?)Do you hear what I hear? ( do you hear what I hear? )
Você ouve o que eu ouço? (você ouve o que eu ouço?)Do you hear what I hear? ( do you hear what I hear? )
Você ouve o que eu ouço? (você ouve o que eu ouço?)Do you hear what I hear? ( do you hear what I hear? )



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Perry Como e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: