Did Anyone Ever Tell You, Mrs. Murphy ?
Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy,
that your charmin' daughter has the bluest eyes?
Did anyone ever tell you she's a darlin'
or does it hit you as a big surprise?
Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy,
that her liltin' laugh is fresh as mornin' dew?
Whenever her Irish temper stars a blazin'
she's amazin' how she looks so much like you!
She has your way of smilin'
an' she has your freckled nose.
You'd swear she kissed the blarney
she's as sweet as can be, and take it from me,
you can betcha my life that it shows!
Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy,
that she favours just a bit her father too?
I'm proud of our darling daughter Mrs. Murphy,
but you're my girl and I'm in love with you!
She has your way of smilin'
an' she has your freckled nose.
You'd swear she kissed the blarney
she's as sweet as can be, and take it from me,
you can betcha my life that it shows!
Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy,
that she favours just a bit her father too?
I'm proud of our darling daughter Mrs. Murphy,
but you're my girl Mrs. Murphy . . .
but you're my girl and I'm in love with you!
Alguém Já Te Disse, Dona Murphy?
Alguém já te disse, Dona Murphy,
que sua filha encantadora tem os olhos mais azuis?
Alguém já te disse que ela é uma fofura
ou isso te pega de surpresa?
Alguém já te disse, Dona Murphy,
que o riso dela é fresco como o orvalho da manhã?
Sempre que o temperamento irlandês dela começa a pegar fogo
ela é incrível, como se parecesse tanto com você!
Ela tem seu jeito de sorrir
e tem seu nariz cheio de sardas.
Você juraria que ela beijou a sorte
ela é doce como pode ser, e acredite em mim,
você pode apostar a minha vida que isso é visível!
Alguém já te disse, Dona Murphy,
que ela se parece um pouco com o pai também?
Estou orgulhoso da nossa filha querida, Dona Murphy,
mas você é minha garota e eu estou apaixonado por você!
Ela tem seu jeito de sorrir
e tem seu nariz cheio de sardas.
Você juraria que ela beijou a sorte
ela é doce como pode ser, e acredite em mim,
você pode apostar a minha vida que isso é visível!
Alguém já te disse, Dona Murphy,
que ela se parece um pouco com o pai também?
Estou orgulhoso da nossa filha querida, Dona Murphy,
mas você é minha garota, Dona Murphy...
mas você é minha garota e eu estou apaixonado por você!