Tradução gerada automaticamente

I Cross My Fingers
Perry Como
Eu Cruzaria os Dedos
I Cross My Fingers
Eu cruzo os dedos,I cross my fingers,
toda vez que você me dá boa noite com um beijo,every time that you kiss me goodnight,
eu cruzo os dedos,I cross my fingers,
mesmo que você esteja me abraçando forte,even though you were holding me tight,
você diz que me amaYou say you love me
e eu sei que isso é um ótimo sinal,and I know that's a very good sign,
mesmo assim, eu cruzo os dedos,still, I cross my fingers,
até você ser minha, só minha!'till you're mine, all mine!
Eu cruzo os dedos,I cross my fingers,
toda vez que você me dá boa noite com um beijo,every time that you kiss me goodnight,
eu cruzo os dedos,I cross my fingers,
mesmo que você esteja me abraçando forte...even though you are holding me tight . . .
você diz que me amaYou say you love me
e eu sei que isso é um ótimo sinal...and I know that's a very good sign . . .
mesmo assim, eu cruzo os dedos,still, I cross my fingers,
até você ser minha, só minha!'till you're mine, all mine!
Eu cruzo os dedos,I cross my fingers,
toda vez que você me dá boa noite com um beijo,every time that you kiss me goodnight,
eu cruzo os dedos,I cross my fingers,
mesmo que você esteja me abraçando forte,even though you were holding me tight,
você diz que me amaYou say you love me
e eu sei que isso é um ótimo sinal,and I know that's a very good sign,
mesmo assim, eu cruzo os dedos,still, I cross my fingers,
até você ser minha, só minha!'till you're mine, all mine!
Eu iria lá na minha lua de mel,I would go there on my honeymoon,
se você fosse minha garota...if you were my girl . . .
Seria um conto de fadas,It would be a storybook affair,
se você fosse minha garota...if you were my girl . . .
Se você quisesse um sorvete,If you'd like some ice cream,
do caminho lácteo,from the milky way,
eu subiria na luz da lua,I would shinny up the moonbeam,
e traria um parfait de arco-íris...an' bring you a rainbow parfait . . .
Só navegando,Just a sailin' along,
nas asas de uma canção,on the wings of a song,
com você ao meu lado,with you by my side,
a vida seria uma montanha-russa,life would be a rolly coaster ride,
se você fosse minha garota...if you were my girl . . .
se você fosse minha garota...if you were my girl . . .
se você fosse minha garota...if you were my girl . . .



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Perry Como e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: