Tradução gerada automaticamente

If I Could Almost Read Your Mind
Perry Como
Se Eu Pudesse Quase Ler Sua Mente
If I Could Almost Read Your Mind
Se eu pudesse ler suas mentesIf I could read their minds
Acho que veriaI kind of think I'd see
Um monte de perguntas pequenas sobre mima lot of little questions there concerning me
Por exemplo . . .For instance . . .
Ele envelheceu ou perdeu peso?Has he aged, or did he lose weight?
Acho que li em algum lugar que ele tem 38!I think I read somewhere that he's 38!
Ele não perdeu cabelo, mas poderia usar um pouco de tinta!He hasn't lost his hair, he could stand a little dye!
Ele parece relaxado lá em cima, mas como ele é por dentro?He looks relaxed up there but what's he like inside?
Como o velho Perra-la se descontrai?How does old Perra-la unwind?
Eu quase consigo ler suas mentes!I could almost read their minds!
Com minha publicidadeFrom my publicity
Aposto que você gostaria de saber,I'll bet you'd like to know,
Se vou ficar acordado durante todo o show?if I'll stay awake thru the entire show?
Você se pergunta o que tem por trás desse bronzeado da FlóridaYou wonder what's beneath that Florida tan
Lá no fundo, ele é . . .deep down inside is he . . .
Um velho safado?a dirty old man?
O que realmente faz ele perder a calma?What does it really take to make him lose his cool?
Ele vai a algum lugar sem aquele banquinho cansado?Does he go anywhere without that tired stool?
Ele repara nos traseiros das garotas?Does he notice girl's behinds?
Eu quase consigo ler suas mentes!I can almost read your minds!
Não precisa ser um cara com ESPIt doesn't take a guy equipped with ESP
Para ver o que está fervendo na sua curiosidade!to see what's cookin' with your curiosity!
O "Mister Legal" é só uma jogada de marketing?Is "Mister Nice Guy" just a press agent's pitch?
Seus amigos mais próximos dizem que ele é . . .his dearest friends say he's a . . .
Você nunca pensou que me veria ao vivo em Las VegasYou never thought you'd see me in Las Vegas 'live'
Não toco em um "clube" desde 1885!I haven't played a "club" since 1885!
Está tudo escrito em sinais de dólar (pode acreditar!)It's spelled out in dollar signs ( you better believe it! )
Eu quase consigo ler suas mentes!I can almost read your minds!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Perry Como e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: