Tradução gerada automaticamente

Watermelon Weather
Perry Como
Clima de Melancia
Watermelon Weather
É clima de melancia,It's water . . . melon weather,
aquele clima de verão,that summer kind of weather,
quando a galera se junta e canta!when people get together an' sing!
É a época do ano em que as estrelasIt's the time of year the stars
parecem dançar de alegriaseem to dance with laughter
e a lua tá tão grande e maduraan' the moon's so big an' ripe
que mal consegue subir!it can hardly climb!
Então, por que você não dá uma passadaSo, why don't you meander
na varanda da sua gatato your best gal's veranda
e meio que, mais ou menos, entrega o anel?an' sorta, kinda, hand her the ring?
Pois é a temporada dos beijos apaixonados,For it's the sweetheart kissin' season,
e o mundo todo tá em rima,and all the world's in rhyme,
quando é hora de contar do amor doce como melancia!when it's watermelon sweet love tellin' time!
Essa é a hora de cantarThis is the time to sing
essa musiquinha bonitinhathis kind of purdy little ditty
enquanto caminha e canta uma cançãoa walkin' along an' singin' a song
e se agarra a alguém bonito,an' clinging to someone purdy,
o tipo de melodia que combina com a luathe type of a tune to go with the moon
que navega lá em cima!that's sailin' along a way on high!
Depois de andar um tempo, talvez um quilômetro,After strollin' a while, for maybe a mile,
lembre-se de parar e fazer a pergunta!remember to stop an' pop the question!
se o seu tempo for certo, seu futuro é brilhante,if your timin' is right, your future is bright,
tão brilhante quanto um céu de melancia!as bright as a watermelon sky!
E então, quando você encontrar um banco para dois,An' then when you found a bench for two,
você encontrou seu momento de ficaryou found your cue to linger
a chance que você queria, para mostrar o que trouxe,the chance you sought, to show what you bought,
você pensou feliz em levar ela,you happily thought to bring her,
para selar a coisa, você dá a ela o anel,to cinch the thing, you give her the ring,
que comprou na loja de cinco e dez!you purchased from the five an' dime!
Pegue-a em seus braços e sussurre,Take her in your arms an' whisper,
que ela é toda sua,that you are mine all mine,
com essa frase pra vender, eu tô aqui pra dizer,with that line to sell, I'm here to tell,
que você vai se dar bem na hora da melancia!that you'll do well in watermelon time!
Pois é a temporada dos beijos apaixonados,For it's the sweetheart kissin' season,
e o mundo todo tá em rima,and all the world's in rhyme,
quando é hora de contar do amor doce como melancia!when it's watermelon sweet love tellin' time!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Perry Como e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: