My Days Of Loving You (Anima Mia)
When pictures of my life were flashed before me,
And echoes of our love came laughing by,
A sad and lonely feeling rattled through me,
Before I knew it, I began to cry . . .
For all the simple joys I never tasted,
For people that I loved just passing through,
For moments of my time I might have wasted,
But most of all, my days of loving you . . .
My days of sunshine in a summer green meadow,
When I would lie down in the shadow of your shadow,
My days of laughter, when it all seemed brighter,
When I would hide behind the shelter of your eyes . . .
I know I'll learn to live again tomorrow ( gonna miss you! )
Be happy for a while with someone new ( gonna miss you! )
But nothing in my life will have more meaning,
More magic than my days of loving you . . .
My days of sunshine in a summer green meadow,
When I would lie down in the shadow of your shadow,
My days of laughter, when it all seemed brighter,
When I would hide behind the shelter of your eyes . . .
Meus Dias Amando Você (Anima Mia)
Quando as imagens da minha vida passaram diante de mim,
E ecos do nosso amor vieram rindo,
Uma sensação triste e solitária me abalou,
Antes que eu percebesse, comecei a chorar...
Por todas as alegrias simples que nunca provei,
Por pessoas que amei só de passagem,
Por momentos do meu tempo que eu poderia ter desperdiçado,
Mas, acima de tudo, meus dias amando você...
Meus dias de sol em um prado verde no verão,
Quando eu me deitava na sombra da sua sombra,
Meus dias de risadas, quando tudo parecia mais claro,
Quando eu me escondia atrás do abrigo dos seus olhos...
Eu sei que vou aprender a viver de novo amanhã (vou sentir sua falta!)
Serei feliz por um tempo com alguém novo (vou sentir sua falta!)
Mas nada na minha vida terá mais significado,
Mais magia do que meus dias amando você...
Meus dias de sol em um prado verde no verão,
Quando eu me deitava na sombra da sua sombra,
Meus dias de risadas, quando tudo parecia mais claro,
Quando eu me escondia atrás do abrigo dos seus olhos...