Tradução gerada automaticamente

Let's Take An Old-Fashioned Walk
Perry Como
Vamos Dar um Passeio à Moda Antiga
Let's Take An Old-Fashioned Walk
Hmmmmmm!Hmmmmmm!
Vamos dar um passeio à moda antiga,Let's take an old-fashioned walk,
Tô cheio de assunto pra falar.I'm just burstin' with talk.
Que história poderia ser contada, se fôssemos darWhat a tale could be told, if we went for
Um passeio à moda antiga!An old-fashioned walk!
Vamos dar uma volta pelo parque,Let's take a stroll thru the park,
Por um caminho onde é escuro,Down a lane where it's dark,
E um coração que tá controlado, pode relaxar emAnd a heart that's controlled, may relax on
Um passeio à moda antiga!An old-fashioned walk!
Eu sei, para um casal que parece estar a milhas de distância,I know, for a couple who seem to be miles apart,
Não há nada como caminhar e ter uma conversa sincera.There's nothin' like walkin' and having a heart to heart.
Eu conheço uma garota que hesitou, não conseguiu decidir,I know a girl who declined, couldn't make up her mind,
Ela estava envolvida e vendida, voltando pra casa deShe was wrapped up an' sold, comin' home from
Um passeio à moda antiga!An old-fashioned walk!
Alguns casais vão dar uma volta de carruagem,Some couples go for a buggy ride,
Quando começam a se importar de verdade!When they start caring a lot!
Outros andam de bicicleta lado a lado,Others will bicycle side by side,
Rumo a algum lugar romântico!Out to some romantic spot!
Alguns pegam um ônibus,Some take a ride on a bus,
Mas isso não serve pra gente...But that would not do for us . . .
Vamos dar um passeio à moda antiga,Let's take an old-fashioned walk,
Tô cheio de assunto pra falar.I'm just burstin' with talk.
Que história poderia ser contada, se fôssemos darWhat a tale could be told, if we went for
Um passeio à moda antiga!An old-fashioned walk!
Vamos dar uma volta pelo parque,Let's take a stroll thru the park,
Por um caminho onde é escuro...Down a lane where it's dark . . .
E um coração que tá controlado, pode relaxar emAnd a heart that's controlled, may relax on
Um passeio à moda antiga!An old-fashioned walk!
Eu sei, para um casal que parece estar a milhas de distância,I know, for a couple who seem to be miles apart,
Não há nada como caminhar e ter uma conversa sincera.There's nothin' like walkin' and having a heart to heart.
Ele conhece uma garota que hesitou, não conseguiu decidir...He knows a girl who declined, couldn't make up her mind . . .
Ela estava envolvida e vendida, voltando pra casa deShe was wrapped up an' sold, comin' home from
Um passeio à moda antiga!An old-fashioned walk!
Ele conhece uma garota que hesitou, não conseguiu decidir...He knows a girl who declined, couldn't make up her mind . . .
Ela estava envolvida e vendida, voltando pra casa deShe was wrapped up an' sold, comin' home from
Um passeio à moda antiga!An old-fashioned walk!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Perry Como e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: