Two Lost Souls
Two lost souls, on the highway of life,
we ain't even got a sister or brother!
But ain't it just great, ain't it just grand,
we got each other!
Two lost ships, on a stormy sea,
one with no sail, an' one with no rudder!
But ain't it just great, ain't it just grand,
we got each other!
Two lost sheep in the wilds of the hills,
far from the other Jack's an' Jill's . . .
We wondered away and went astray,
but we ain't fussin' 'cause we got us-en!
We're two lost souls, on the highway of life,
an' there is no one with whom we would ruther!
Say, ain't it just great, and ain't it just grand,
we got each other!
< instrumental break >
Mamma said no, so we eloped,
and though we ain't got a castle for which we hoped
we got a lot . . .
because we got . . . each other!
Duas Almas Perdidas
Duas almas perdidas, na estrada da vida,
sem irmão ou irmã pra nos dar uma saída!
Mas não é incrível, não é sensacional,
que temos um ao outro, isso é especial!
Dois barcos perdidos, em um mar tempestuoso,
um sem vela, e o outro, sem rumo, é um caos!
Mas não é incrível, não é sensacional,
que temos um ao outro, isso é especial!
Duas ovelhas perdidas nas colinas do mato,
longe dos outros Jack e Jill, que desespero!
Nos afastamos e nos perdemos, sem direção,
mas não estamos preocupados, temos nossa união!
Somos duas almas perdidas, na estrada da vida,
e não há ninguém com quem preferiríamos estar, querida!
Diga, não é incrível, não é sensacional,
que temos um ao outro, isso é especial!
< pausa instrumental >
Mamãe disse não, então fugimos, sem medo,
e mesmo sem castelo, que era nosso desejo,
temos muito...
porque temos... um ao outro!