Cindy
Cindy oh Cindy
Pourquoi n'écris-tu pas ?
J'ai peur que tu m'oublies
Je suis si loin de toi
J'ai pris la mer pour voir du pays
Et je n'ai pas trouvé
Des yeux plus doux que ceux de Cindy
Cyndy que j'ai laissée
Et je n'ai rien fait que d'en rêver
Aux quatre coins du monde
Cindy oh Cindy
Pourquoi n'écris-tu pas ?
J'ai peur que tu m'oublies
Je suis si loin de toi
Dans chaque barque je crois revoir
Sa robe au loin danser
La brise chaude a pour moi le soir
Le goût de ses baisers
Mais le long des jours plus j'aime y penser
Et je suis seul au monde
Cindy oh Cindy
Ne danse pas sans moi
Tu es bien trop jolie
Pour qu'on ne t'aime pas
Sur un navire de son pays
Ainsi rêvait un gars
Et les mouettes tout comme lui
Chantant Cindy tout bas
Paraissaient pleurer les amours enfuies
De tous les gars du monde
Cindy oh Cindy
Cindy ne m'oublie pas
Je donnerais ma vie
Pour être près de toi.
Cindy oh Cindy oh Cindy
Cindy
Cindy, oh Cindy
Por que você não escreve?
Tenho medo que você me esqueça
Estou tão longe de você
Eu peguei o mar pra ver o mundo
E não encontrei
Olhos mais doces que os de Cindy
Cindy que eu deixei
E não fiz nada além de sonhar
Nos quatro cantos do mundo
Cindy, oh Cindy
Por que você não escreve?
Tenho medo que você me esqueça
Estou tão longe de você
Em cada barquinho eu acho que vejo
Seu vestido dançando ao longe
A brisa quente à noite
Tem o gosto dos seus beijos
Mas ao longo dos dias, mais eu gosto de pensar
E estou sozinho no mundo
Cindy, oh Cindy
Não dance sem mim
Você é linda demais
Pra que não te amem
Num navio do seu país
Assim sonhava um cara
E as gaivotas, assim como ele
Cantando Cindy baixinho
Pareciam chorar os amores perdidos
De todos os caras do mundo
Cindy, oh Cindy
Cindy, não me esqueça
Eu daria minha vida
Pra estar perto de você.
Cindy, oh Cindy, oh Cindy