Que Reste-t-il de Nos Amours?
Ce soir
Le vent qui frappe à ma porte
Me parle des amours mortes
Devant le feu qui s'éteint
Ce soir
C'est une chanson d'automne
Dans la maison qui frissonne
Et je pense aux jours lointains
Que reste-t-il de nos amours
Que reste-t-il de ces beaux jours
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux
Des mois d'avril, des rendez-vous
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse
Bonheur fané, cheveux au vent
Baisers volés, rêves mouvants
Que reste-t-il de tout cela
Dites-le-moi
Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé
O Que Sobrou dos Nossos Amores?
Essa noite
O vento que bate na minha porta
Me fala dos amores que se foram
Diante do fogo que se apaga
Essa noite
É uma canção de outono
Na casa que estremece
E eu penso nos dias distantes
O que sobrou dos nossos amores
O que sobrou daqueles dias lindos
Uma foto, velha foto
Da minha juventude
O que sobrou das cartas de amor
Dos meses de abril, dos encontros
Uma lembrança que me persegue
Sem parar
Felicidade murcha, cabelos ao vento
Beijos roubados, sonhos flutuantes
O que sobrou de tudo isso
Diga-me
Uma pequena vila, um velho campanário
Uma paisagem tão bem escondida
E em uma nuvem o querido rosto
Do meu passado
Composição: Charles Trénet