395px

O Que Sobrou dos Nossos Amores?

Les Compagnons de la Chanson

Que Reste-t-il de Nos Amours?

Ce soir
Le vent qui frappe à ma porte
Me parle des amours mortes
Devant le feu qui s'éteint

Ce soir
C'est une chanson d'automne
Dans la maison qui frissonne
Et je pense aux jours lointains

Que reste-t-il de nos amours
Que reste-t-il de ces beaux jours
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse

Que reste-t-il des billets doux
Des mois d'avril, des rendez-vous
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse

Bonheur fané, cheveux au vent
Baisers volés, rêves mouvants
Que reste-t-il de tout cela
Dites-le-moi

Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé

O Que Sobrou dos Nossos Amores?

Essa noite
O vento que bate na minha porta
Me fala dos amores que se foram
Diante do fogo que se apaga

Essa noite
É uma canção de outono
Na casa que estremece
E eu penso nos dias distantes

O que sobrou dos nossos amores
O que sobrou daqueles dias lindos
Uma foto, velha foto
Da minha juventude

O que sobrou das cartas de amor
Dos meses de abril, dos encontros
Uma lembrança que me persegue
Sem parar

Felicidade murcha, cabelos ao vento
Beijos roubados, sonhos flutuantes
O que sobrou de tudo isso
Diga-me

Uma pequena vila, um velho campanário
Uma paisagem tão bem escondida
E em uma nuvem o querido rosto
Do meu passado

Composição: Charles Trénet