395px

Ma(m)bo

Company B

Ma(m)bo

Paul Keating:
There's a tale I heard
Of an island man
Tough and undeterred, he said "Haven't you heard?
This land - our land!"

"We belong"
That's what the High Court said
So when you sing this song, you gotta sing it for Ed.
For Eddie.
Ready?

Band:
Ready!
Mabo!
Mabo!
Mabo!

Keating:
What's that name?

Band:
Mabo!

Keating:
For the Meriam people

Band:
Mabo!

Keating:
It was very unequal

Band:
Mabo!

Keating:
Was it totally legal? Oh no!
Watch me now!

[Saxophone solo]

Band:
Mabo!
Mabo!
Mabo!

Keating:
Here comes another one!

Band:
Mabo!

Keating:
Native title

Band:
Mabo!

Keating:
It's alive and vital

Band:
Mabo!

Keating:
Speak the truth and make it so!

And if we follow this philosophy
Demand a land beyond compare
Then girt by faith and generosity
We'll all combine to redefine a beauty rich and rare
In joyful strains then let us sing...

All:
Advance Australia.

Ma(m)bo

Paul Keating:
Tem uma história que ouvi
De um homem da ilha
Forte e destemido, ele disse "Você não ouviu?
Essa terra - nossa terra!"

"Nós pertencemos"
Foi isso que a Alta Corte disse
Então quando você cantar essa música, tem que cantar por Ed.
Por Eddie.
Preparado?

Banda:
Preparado!
Mabo!
Mabo!
Mabo!

Keating:
Qual é esse nome?

Banda:
Mabo!

Keating:
Pelo povo Meriam

Banda:
Mabo!

Keating:
Era muito desigual

Banda:
Mabo!

Keating:
Era totalmente legal? Oh não!
Olha pra mim agora!

[Solo de saxofone]

Banda:
Mabo!
Mabo!
Mabo!

Keating:
Aqui vem mais um!

Banda:
Mabo!

Keating:
Título nativo

Banda:
Mabo!

Keating:
Está vivo e pulsante

Banda:
Mabo!

Keating:
Fale a verdade e faça acontecer!

E se seguirmos essa filosofia
Exigirmos uma terra sem igual
Então cercados por fé e generosidade
Todos nós vamos nos unir para redefinir uma beleza rica e rara
Em alegres melodias, então vamos cantar...

Todos:
Avante, Austrália.

Composição: