Transliteração e tradução geradas automaticamente
Blue
COMPLEX
Azul
Blue
o vento azul sopra
ゆらぐまてんろに
yuragu matenro ni
na cidade melancólica
あおいかぜがふく
aoi kaze ga fuku
as luzes da cidade
ゆううつなまちあかりが
yuutsu na machi akari ga
se tornam sombra nas costas
せなか.....かげにする
senaka..... kage ni suru
até onde posso andar, será que é bom?
どこまであるけばいいんだろう
dokomade arukeba iindaro?
perdido em um caminho sem destino
いくあてのないみちさまよ
ikuate no nai michi samayo
o deserto que ganhei
ときおえたさばくは
tokio eta sabaku wa
transforma a cidade
まちにすがたかえ
machi ni sugata kae
até a luz do sol
ひのひかりまでもが
hino hikari mademo ga
brilha... e me faz esquecer
かがやき....わすれる
kagayaki.... wasureru
até onde posso andar, será que é bom?
どこまであるけばいいんだろう
dokomade arukeba iindaro?
arrastando um coração congelado
いてついたこころひきずって
itetsuita kokoro hikizutte
# VENHA ATÉ MIM, só o tempo cinza passa
COME TO ME はいいろのじかんだけがすぎて
COME TO ME haiiro no jikan dake ga sugite
VENHA ATÉ MIM, qualquer um serve, me diga o destino
COME TO ME だれでもいいおしえてよいきさきお
COME TO ME dare demo ii oshiete yo ikisaki o
mostre-me o caminho #
show me the way
show me the way
sendo atingido por essa chuva forte
いっそはげしいあめにうたれて
isso hageshii ame ni utarete
até as lágrimas secarem, quero ficar aqui
なみだかれるまでここにいよか
namida kareru made kokoni iyoka



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de COMPLEX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: