
Raised In Compton
Compton's Most Wanted
Criado em Compton
Raised In Compton
Compton é o lugar onde pouseiCompton is the place that I touched down
Abri os olhos para perceber que era castanho escuroI opened my eyes to realise I was dark brown
E ali mesmo no gueto essa cor custaAnd right there in the ghetto that color costs
Irmãos sufocados pelas ruas significa que estamos perdidosBrothers smothered by the streets meaning we're lost
Eu cresci em um lugar onde tudo era feito por você mesmoI grew up in a place where it was go for your own
Não seja pego depois de escurecer vagando pela zona de perigoDon't get caught after dark roaming the danger zone
Porque era um inferno aos 12 anosCause it was hell at the age of 12
Como meus irmãos negros Compton entravam e saíam da prisãoAs my compton black brothers were in and out of jail
Os anos se passaram, eu brinquei com as porcarias da escolaYears went on, I played with the school crap
Cheguei na metade, não valeu a pena, então eu disse foda-seMade it half way, it didn't pay, so I said fuck that
Porque naquele momento era o dinheiro que eu procuravaCause right then it was the cash I was after
A rua estava agitada, então fui apanhado pelo êxtaseThe street had a beat so I was caught up in the rapture
Dizia vender, vender, venderIt said sell, sell, sell
E depois disso foi prisão, prisão, prisãoAnd after that it was jail, jail, jail
Também mantive um nove como meu brinquedoI also kept a nine as my toy
Eu tinha apenas 15 anos, então meninos serão meninosI was only 15, so boys will be boys
Então, aos 16 anos eu estava no ritmoSo by 16 I was hip to the groove
E foder qualquer vadia negra estúpida que se mexaAnd fucking any stupid black bitch that move
E ainda por cima eu estava no capôAnd on top of that I was down for the hood
Se você é de Compton, sabe que o capô é onde é bomIf you from compton you know that the hood is where its good
Então carregue os gatts e desça a avenidaSo load up the gatts and its down the avenue
Estou meio fodido, então acho que vou matar algunsI'm kinda fucked up so I guess I'll kill a few
Pretos punks a tentar tramar a minha dicaPunk niggas trying to scheme on my tip
Geah, estou vendendo o cavi e estou verificando o controleGeah I'm selling the cavi and I'm checkin a grip
Mas agora os dias de alta rotação foram canceladosBut now the high rolling days been cancelled
Droga, eles sequestraram meu mano para pedir resgateDamn, they kidnapped my homie for ransom
Mas isso é uma coisa cotidiana, é isso que as notícias transmitemBut that's an everyday thing that's what the news play
Uma vez não posso fazer nada, então por que diabos você paga?One times can't do shit so why the fuck do you pay
E isso vai para todos aqueles manos que sabem o que está acontecendoAnd this goes out to all those niggas that know what's popping
Tolo, foi quando você foi criado em ComptonFool that's when your raised in compton
Ele cresceria e se tornaria nada além de um bandido[He would grow up to be nothing but a hoodlum
Ou na prisão, ou alguém atiraria neleEither in jail, or someone would shoot him
Guerra às drogas, você tem os traficantes e os cafetõesDrug wars, you got the pushers and the pimps
E para piorar as coisas você tem os bustas e os fracosAnd to make things worse you got the bustas and the wimps
Gank vadias tentando esquematizar meu dinheiroGank bitches trying to scheme on my money
Otário punks Jack, agora não é tão engraçadoSucker punks Jack, now aint that funny
Mas sou um jovem negro, com uma reputação respeitávelBut I'm a young nigga, with a respectable rep
Mas meus irmãos estão fazendo gangbang, acho que vou seguir os passos deleBut my brothers gangbanging, I guess I'll follow in his footsteps
Reivindicando um conjunto, roubando um irmãoClaiming a set, jacking a brother
Batendo em uma cadela, você desrespeita o capô, eu vou te colocar 2 metros abaixoBeating a bitch, you diss the hood I'll put you 6 feet under
Quem se importa se está errado, não há tempo para pensarWho gives a fuck if its wrong, no time for thinking
Basta pensar no botão e na bebida de 8 bolasJust think of the bud and the 8-ball drinking
Então agora é hora de mostrar minha lealdadeSo now its time to show my loyalty
Atire no meu território inimigoShoot up my enemy territory
E os meus irmãos protegem-me, não vão tropeçarAnd my brothers got my back they wont trip
E estou nisso para vencer, para não escorregarAnd I'm in it to win it so I won't slip
Foi como se tivéssemos um comício de gangbangIt was like we had a gangbang rally
Mil pretos bandidos no becoA thousand mutherfucking thuggish niggas in the alley
Então, enquanto esperávamos para tirar a tampaSo while we waited to peel a cap
Os idiotas rastejaram, caramba, atiraram em minhas costasThe suckers crept, damn, shot me in the back
Então agora eu vou em uma cadeira de rodas, sem mais pisadasSo now I bail in a wheelchair, no more stomping
Criado em ComptonRaised in compton
Geah, você sabe o que está dizendo?Geah, y'knowutumsayin?
MC eiht e Compton mais queriam colocar os manos para descansarMC eiht and compton's most wanted putting niggas to rest
Lado a lado, sabe o que você está dizendo? Colocando-os no chãoSide by each, y'knowutumsaying? Putting em down
Porque Compton é o lugar com a baseCause compton is the place with the base
E se não gostar leve 2 na caraAnd if you don't like it take 2 to the face
MC, tudo bem, e estou fora daquiMC eiht, and I'm outta here
Ele cresceria e se tornaria nada além de um bandidoHe would grow up to be nothing but a hoodlum
Ou na prisão, ou alguém atiraria neleEither in jail, or someone would shoot him



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Compton's Most Wanted e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: