Tradução gerada automaticamente

The Prisoner
Comus
O Prisioneiro
The Prisoner
Eu estava louco e fui aceito para tratamento em um hospital psiquiátricoI was mad and was accepted for treatment at a hospital for the mentally sick
Eu era selvagem e introvertido, vagando sozinho na noiteI was wild and introvert wandering alone in the night
Eu gritava e me enfurecia se alguém perturbasse minha pazI would scream and rage should someone disturb my peace
Então me levaram embora e me colocaram aqui sozinho na minha privacidade silenciosaSo they took me away and they put me here alone in my silent privacy
Então me deram tratamento com choquesThen they gave me shock treatment
E quando acordei, estava entorpecido e não lembrava de nadaAnd when I awoke I was numb and remembering nothing
Me probe, me molde, reestruture meu cérebro, meu cérebroProbe me mould me reassemble my brain my brain
Esquizóide, paranoico, só termos, só nomes, só nomesSchizoid paranoid just terms just names just names
Por que você não pode me deixar, não me deixe ficar loucoWhy can't you leave me don't drive me insane
Suas mentes me analisam, seus olhos me penetramYour minds analyse me, your eyes penetrate me
Ilusões, confusões, estou assustado, estou impotenteIllusions, confusions, I'm frightened, I'm helpless
Por favor, me deixe, eu anseio por liberdadePlease leave me I long to be free
Eu anseio por liberdadeI long to be free
Eu deito sozinho, incapaz de lembrarI lie alone unable to remember
Sem rosto, sem nome, sem olhos, meu cérebro é só uma brasaNo face no name no eyes my brain just an ember
Acenda-me, proteja minha matéria estérilKindle me protect my barren matter
Cujas sementes podem se propagar, mas ainda podem se despedaçarWhose seeds may propagate yet still may shatter
Eles esvaziaram minha cabeça de seus sonhosThey have emptied my head of its dreaming
Como papel de uma lixeiraLike paper out of a waste bin
E eu anseio por, anseio por, anseio por, anseio por liberdadeAnd I yearn to be yearn to be yearn to be yearn to be free
Frio é o clima, escura é a noite atômicaCold is the climate dark is the atomic night
Procurando e esperando, guardando minha mente de sua visãoSearching and hoping guarding my mind from your sight
Seus olhos malignos me observam, suas mãos malignas me tocam, estão friasYour evil eyes watch me your evil hands touch me they're cold
Eu consigo suportar a prisão, mas até minha consciência você seguraI can stand prison but even my conscious you hold
Deixe-me serLet me be
Me liberteSet me free
ÉYea
Oh...Oh...
Me probe, me molde, reestruture meu cérebro, meu cérebroProbe me mould me reassemble my brain my brain
Esquizóide, paranoico, só termos, só nomes, só nomesSchizoid paranoid just terms just names just names
Por que você não pode me deixar, não me deixe ficar louco, louco, louco, louco, louco....Why can't you leave me don't drive me insane insane insane insane insane....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Comus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: