Tradução gerada automaticamente

Tus Ojos Negros
Concha Piquer
Teus Olhos Negros
Tus Ojos Negros
Na noite escura da minha má sorte,En la noche negra de mi mala suerte,
ay Santa Lucía do meu coração!,ay Santa Lucía de mi corazón!,
como dois civis, me levam seus olhos,como dos civiles, me llevan sus ojos,
pela estrada da maior dor.por la carretera del mayor dolor.
Eu tinha minha estrela, meu sol e minha luaYo tenía mi estrella, mi sol y mi luna
ay Santa Lucía do meu coração!,ay Santa Lucía de mi corazón!,
mas desde o dia que vi seus olhospero desde er día que me vi en sus clisos
gostava de não ter estrelas, nem lua, nem sol.ya no tengo estrellas ni luna, ni sol
E mais que minha sorte,Y más que mi suerte,
e mais que a mortey más que la muerte
mais negros aindamás negros toavía
são esses de Caison esos de Cai
que estão me matando.que me están matando
Ay Santa Lucía!.Ay Santa Lucía.!
Teus olhos negros, teus olhosTus ojos negros, tus ojos
têm a culpa de tudo.tienen la curpa de tó.
Se eu não os tivesse visto,Si no los hubiera visto,
pelos cravinhos de Cristo,por los clavitos de Cristo,
que eu não me visse assim.que no me viera así yo.
Quero que esses dois lucerosQuiero que esos dos luceros
me iluminem de noite e dia,me alumbren de noche y día,
porque se não eu morro...porque si no yo me muero...
minha vida.vida mía.
Teus olhos negros, teus olhosTus ojos negros, tus ojos
lampiões da minha dor.candiles de mi doló.
Teus olhos têm a culpa,...Tus ojos tienen la curpa,...
têm a culpa de tudo.tienen la curpa de tó.
Você devia me deixar cega de repente.Debiste dejarme ciega de repente.
ay Santa Lucía do meu coração!,Ay Santa Lucía de mi corazón!,
e assim com certeza, eu não teria sabido,...y así de seguro, no hubiera sabío,...
a má sorte de estar sem razão.la mala partía de estar sin razón.
Porque são mais negros que a amoraPorque son más negros que la zarzamora
ay Santa Lucía do meu coração!,ay Santa Lucía de mi corazón!,
tinta e ébano das minhas agoniastinta y azabache de mis agonías
carvões que acendem minha má paixão.carbones que encienden mi mala pasión
E dessa negrura,Y d'esta negrura,
e dessa amargura,y d'esta amargura,
e dessa agoniay d'esta agonía
a culpa é deles,la curpa la tienen
dos teus olhinhos negros.tus ojitos negros.
Ay Santa Lucía!,Ay Santa Lucía!,
Teus olhos negros, teus olhosTus ojos negros, tus ojos
têm a culpa de tudo.tienen la curpa de tó.
Se eu não os tivesse visto,Si no los hubiera visto,
pelos cravinhos de Cristo,por los clavitos de Cristo,
que eu não me visse assim.que no me viera así yo.
Quero que esses dois lucerosQuiero que esos dos luceros
me iluminem de noite e dia,me alumbren de noche y día,
porque se não eu morro...porque si no yo me muero...
minha vida.vida mía.
Teus olhos negros, teus olhosTus ojos negros, tus ojos
lampiões da minha dor.candiles de mi doló.
Teus olhos têm a culpa,...Tus ojos tienen la curpa,...
têm a culpa de tudo.tienen la curpa de tó.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Concha Piquer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: