Tradução gerada automaticamente

Walking Separate Ways
Conditions
Andando Separate Ways
Walking Separate Ways
Rasguei minha vida em dois e puxou o termina alémI tore my life in two and pulled the ends apart
Você está vendo que você quer ver porque euAre you seeing who you wanna see 'cause I
Sinto-me pego no meio.I feel caught in the middle.
Rasguei minha vida em dois e puxou o termina alémI tore my life in two and pulled the ends apart
Você está vendo que você quer ver porque euAre you seeing who you wanna see 'cause I
Sinto-me pego no meio.I feel caught in the middle.
Tenho tanto o pecador e os cavalheiros no coraçãoI'm both the sinner and the gentlemen at heart
Eu só que sem questionarI except that without questioning
Porque eu, eu estou tão cansado de o enigma.'Cause I, I'm so sick of the riddle.
Eu estou preso entre duas vidasI'm caught between two lives
E cada segundo que segundo estou acordadoAnd every second second second I'm awake
Eu verifico reflexões por isso não vou esquecer meu rostoI check reflections so I won't forget my face
E está tudo bem porque eu nunca, nunca, nunca deixá-lo mudarAnd it's alright 'cause I will never never never let it change
E é esse fundamento comum que me acalmaAnd it's that common ground that calms me
Andar a pé caminhos separados.Walking separate ways.
Tem sido um tempo como eu enfiada minhas duas vidas,It's been a while how I threaded both my lives,
Passe o pouco demais do meu tempo em umSpend the little too much of my time in one
E eu danificou o outroAnd I damaged the other
Eu vou ser julgado, deixá-los juiz entre os seus pensamentosI'll stand trial, let them judge amongst their thoughts
É nossos equívocos insignificantes na culpa e sempre vou recuperar.It's our petty misconceptions at the fault and I'll always recover.
Eu estou preso entre duas vidasI'm caught between two lives
E cada segundo que segundo estou acordadoAnd every second second second I'm awake
Eu verifico reflexões por isso não vou esquecer meu rostoI check reflections so I won't forget my face
E está tudo bem porque eu nunca, nunca, nunca deixá-lo mudarAnd it's alright 'cause I will never never never let it change
E é esse fundamento comum que me acalmaAnd it's that common ground that calms me
Andar a pé caminhos separados.Walking separate ways.
Eu estou preso entre duas vidasI'm caught between two lives
Eu estou preso entre duas vidasI'm caught between two lives
Mas está tudo bem, está tudo bemBut it's alright, it's alright
Eu estou preso entre duas vidasI'm caught between two lives
E cada segundo que segundo estou acordadoAnd every second second second I'm awake
Eu verifico reflexões por isso não vou esquecer meu rostoI check reflections so I won't forget my face
E está tudo bem porque eu nunca, nunca, nunca deixá-lo mudarAnd it's alright 'cause I will never never never let it change
E é esse fundamento comum que me acalmaAnd it's that common ground that calms me
Andar a pé caminhos separados.Walking separate ways.
Andar a pé caminhos separados.Walking separate ways.
Oh oh oh, oh, oh oh ohOh oh oh, oh, oh oh oh
Andar a pé caminhos separados.Walking separate ways.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conditions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: