Tradução gerada automaticamente

Frank Murphy (feat. Westside Gunn, Stove God Cooks, Estee Nack, Elcamino, Flee Lord & Smoke DZA)
Conductor Williams
Frank Murphy (participação de Westside Gunn, Stove God Cooks, Estee Nack, Elcamino, Flee Lord & Smoke DZA)
Frank Murphy (feat. Westside Gunn, Stove God Cooks, Estee Nack, Elcamino, Flee Lord & Smoke DZA)
C-C-C-ConductorC-C-C-Conductor
AhAh
A casa do Stovie, eu transformo chaves em ouroStovie's home, I spin keys to gold
Filme plástico no chão, tenho rasgado eles como Bruce BowenSaran wrap on the floor, been rippin' 'em like Bruce Bowen
Meu garoto tem a arma, seu estoque subiu (Ha)My young boy got the pole, his stock went up though (Ha)
Ele disse que agora quer vinte mil para se livrar dele (Hahaha)He said now he want twenty thousand to get him gone (Hahaha)
Eu disse: Semana passada, você atirou em um cara por causa de um emoji (Ele fez)I said: Last week, you shot a nigga over an emoji (He did)
Seguiu ele para casa e subiu as escadas como Stallone (Brr, bap, bap)Followed him home and ran him up the steps like Stallone (Brr, bap, bap)
Com a bolsa Uzi para pegar as balas como Julio Jones (Brr, bap, bap, bap)With the Uzi bag on to catch the shells like Julio Jones (Brr, bap, bap, bap)
Meu fornecedor parece o Razor Ramon (Woo)My plug look like Razor Ramon (Woo)
Não estou dizendo que sou o fim de tudo, seja tudoI'm not sayin' I'm the end all, be all
Cara, dane-se, sou o fim de tudo, seja tudo (Dane-se)Man, fuck it, I'm the end all, be all (Fuck it)
Estamos rindo da lista que não me colocaram (Hahaha, ah)We laughin' at the list they ain't puttin' me on (Hahaha, ah)
Caminhando alto nas ruas como DeonHigh steppin' on the bricks like Deon
Eu estraguei esse verão (Eu fiz)I fucked up this summer (I did)
Certifique-se de dizer para aqueles caras lá no escritório contando números (Diga a eles)Make sure you tell 'em niggas back there in the office countin' numbers (Tell 'em)
Nunca julgue um livro pela capaDon't ever judge a book by the cover
Vadia, julgue um cozinheiro pelo jeito que borbulha (Fogão)Bitch, judge a cook by how it bubble (Stove)
É, é (Oh)Yeah, yeah (Oh)
Chamando o Conductor Nack, manoPagin' Conductor Nack, nigga
Superman Nack (Yeah)Superman Nack (Yeah)
Capitão Nack Sparrow (Ahaha, oh)Captain Nack Sparrow (Ahaha, oh)
O verdadeiro pirata, você me entendeEl verdadero pirata, tú me entiendes
Entregamos as que (Coño)Entregamos las que (Coño)
Vocês sabem a história (Arriba)Y'all niggas know the story (Arriba)
É toda glória (lo daddy)It's all glory (lo daddy)
Ayo (Uh huh)Ayo (Uh huh)
Preciso que meus manos voltem do passadoI need my niggas to come back from the past
Sem eu precisar manifestar através dessa vida de luxo (Sinto falta dos meus manos)Without me havin' to manifest through this fly livin' (I miss my niggas)
Meu mano Fuji era o coração da minha, Tragic Allies (Fuj)My nigga Fuji was the heart of mine, Tragic Allies (Fuj)
Meu mano Diamond era meu parceiro e meu primeiro barbeiro (Cara, esse é seu barbeiro)My nigga Diamond was my partner and my first barber (Man, that's your barber)
Esse mano me deixava até tarde na noite, estúdio com todos os manos da grana, granaThat nigga had me late night, studio with all the guala, guala niggas
Falando de números ([?]), agora os traficantes estão pulando como Cowabunga (Trap)Talkin' numbers ([?]), now the hustlers be jumpin' like Cowabunga (Trap)
Te acerto com coisa pesada, trinta e umHit you niggas with fat shit, treinta y uno
Nunca foi vinte e oito (Oficial), nunca precisei traficar OTWas never twenty eight (Official), never needed to hustle OT
Mas os manos vinham de OT me ver (O que você precisa?)But niggas will come from OT to see me (What you need?)
Então minha conexão era impecável, agora excepcional (Yeah)So my connection was impeccable, now exceptional (Yeah)
Bones costumava trazê-los quando estavam azuis (Adlib), ele me deixava segurar algunsBones used to bring them through when they was blue (Adlib), he let me hold a few
Então os federais vieram com o RICO, a pressão era incontrolável, yo (Woo)Then the feds came to RICO, the pressure was uncontrollable, yo (Woo)
É hora de recuperar esse dinheiro e mais (Vamos recuperar)It's time to get this money back and longer (Let's get this back)
Melhor ter sua arma com você, Crips da Califórnia (Crips)Better have your ratchet on you, Crips California (Crips)
Dominicanos não brincam, de Washington Heights a Lynn a LawrenceDominicans don't play, from Washington Heights to Lynn to Lawrence
Santa Domingo pega os gramas das gramas para o gringoSanta Domingo get the grams of the grasses to the gringo
Você focando no seu próximo single (O que há de errado com você?), eu estou com sua mina tentando socializarYou focusin' on your next single (What's wrong with you?), I'm with your bitch tryna mingle
Riquezas, Porto Rico, Francisco, trazê-los através do HaitiRiches, Puerto Rico, Francisco, bring 'em in through Haiti
Guarda costeira mais fácil de subornar (Toma!)Coast guard easier to pay off (Toma!)
Não estamos brincando e não estamos tentando folgar (Woah)We ain't playin' games and ain't tryna take the day off (Woah)
Em 2010, fiz cem na rua, os manos estavam furiosos2010, I made a hundred in the street, niggas was furious
As thotties assistem minha elevação e mais os manos estranhos me odiandoThotties watch my elevation and plus weird niggas hatin' on me
Eles estavam curiosos (Droga), lactose fez nossa vida luxuosa (Woah)And they was curious (Damn), lactose made our livin' luxurious (Woah)
Tudo que tocamos no Estado Dourado como os Guerreiros, mano (Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot)Everything we touch in a Golden State like the Warriors, nigga (Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot)
Sim, é alquimia, manoYeah, shit's alchemy, my nigga
Woah, armação Versace dourada, vivo glorioso (Bling, bling, bling, bling, bling, yeah)Woah, gold Versace frame, live glorious (Bling, bling, bling, bling, bling, yeah)
Você conhece a história, manoYou know the story kid
Você sabe, mano, você sabeYou know, nigga, you know
Mano, você sabeNigga, you know
Mano, você sabeNigga, you know
Mano, você sabe as vibes, yo, uhNigga, you know the vibes, yo, uh
Esses manos odeiam me ver vencendo (Eles odeiam isso)These niggas hate to see me winnin' (They hate that)
Caí do trepa-trepa e então comecei a mandar verI fell off the jungle gym and then I started whippin'
Num piscar de olhos, passamos de brincadeiras para tiroteios (Pow, pow)Right at the blink of an eye, we went from slapboxin' to pistol fights (Bow, bow)
Minha pequena porto-riquenha vai te dar um beijo de boa noite (Mwah)My lil' Puerto Rican bitch'll come give you a kiss goodnight (Mwah)
Um cheiro de coisa branca, você fica por aí, isso foi indelicadoA sniff of white shit, you fuck around, that was impolite
Cara, estou apenas vivendo minha vida (Tá bem?), você só tem uma, então viva direitoBaby, I'm just livin' my life (Shit, you good?), you only get one, so just live it right
Nada disso veio da noite pro dia, foram tantos dias de sacrifícioNone of this shit came overnight, took so many long days of sacrifice
Estou apenas vivendo minha vida pós-morte, acabei de fazer mais vinte mil parado no sinal (É sério)I'm just livin' my afterlife, just made another twenty thousand sittin' at the light (That's my word)
Dizem que criar um homem leva uma vila, uh (Isso é besteira)They say to raise a man it take a village, uh (That was bullshit)
Eu toco um negócio real, não estou apenas tentando manter uma imagem (De verdade)I run a real business, I ain't just tryna maintain an image (For real)
E falo até a morte sobre como sou um rapper loucoAnd talk niggas to death 'bout how I'm a crazy spitter
Mas vou falar até a morte sobre como fiz seis dígitos (Vamos falar disso)But I will talk your ass to death 'bout how I made six figures (Let's talk about it)
E quanto aos que restaram, não são muitos manos reais (De jeito nenhum)And as far as the ones left, ain't that many real niggas (Not at all)
Eu também pensava pequeno até minha grana crescer (Coisa séria)I was thinkin' small too till my money got bigger (Real shit)
Ninguém podia me enfrentar desde ElCamino One (De jeito nenhum)Niggas couldn't fuck with me since ElCamino One (At all)
O mano mais rico com menos de 30 e isso é em nome do meu filho (Senhor, Senhor)Richest nigga under 30 and that's on my son (Lord, Lord)
Pulso de Bruce Banner, minha turma trouxe algumas armasWrist on Bruce Banner, my clique brought a few blammers (Huh)
Flee, estou prestes a fazer um filme, me veja mandando ver em duas câmeras (Mandando ver)Flee, I'm finna make a movie, watch me whip on two cameras (Whip, whip)
Tive que virar o peso, meu selvagem acabou de comerHave to flip the weight, my savage just ate
Falando de uns, mano, te acerto com essa oito (Pega)Talkin' 'bout ones, pussy, get you smacked with this eight (Get 'em)
Escama de peixe fritando enquanto sua turma ainda mente (Turma ainda mente)Fishscale fryin' while your clique still lyin' (Clique still lyin')
Não tem plástico na minha arma, mano, isso é ferro de verdade, uhAin't no plastic on my ratchet, nigga, this real iron, uh
Eu e Lord West conectamos, em algum lugar com coletesMe and Lord West connect, down in some set with vests
Vinte tiros no ar, mano, venha pegar o resto (Brr)Twenty shots in the sky, nigga, come catch the rest (Brr)
Grandes armas rolando no Bentley vermelho cereja (Skrrt)Big choppas rollin' in the cherry red Bentley (Skrrt)
Sim, sou leve nos pés, mas pesado com a semi (Boom, boom)Yeah, I'm light on my feet, but I'm heavy with the semi (Boom, boom)
Vestindo Palm Angels, os jovens atirando longas armasRockin' Palm Angels, youngins poppin' long bangers
Sim, você conhece as vibes, quando apareço, a música muda (Fatos)Yeah, you know the vibes, when I pop up, the song changes (Facts)
Flee Delgado, três pratos por um verso (Uh huh)Flee Delgado, three plates for a verse (Uh huh)
Você pode odiar, mas vou te apagar da face da Terra, uh (Boom, boom, boom, boom, boom)You can hate, but I'll wipe you off the face of the Earth, uh (Boom, boom, boom, boom, boom)
Mandando dois cinquentas, deixei um resíduo no balcãoBustin' two fifties, left some resi' on the counter
Telefone tocando sem parar, o cozinheiro estará pronto em uma hora, huh (Mandando ver, mandando ver, mandando ver)Phone ringin' off the hook, the cook be ready in an hour, huh (Whip, whip, whip)
Eu disse que o telefone não para de tocar (Mandando ver), esteja pronto em uma horaI said the phone ringin' off the hook (Whip), be ready in an hour
Kushed God, vadiaKushed God, bitch
O FLYGOD enviou o sinal de fumaça e eu apareciThe FLYGOD sent the smoke signal and I appeared out the pound
Vou te dar uma dicaI'm gon' give you a little gem
Quer ver um mano socialmente distante?You wanna see a nigga socially distant
Dê um pacote de dez para um mano quebradoGive a broke nigga a ten-pack
Certo, olhaRight, look
Eu represento os traficantes, os chefões, os puristas do rap (Woah)I represent the hustlers, the dons, rap purists (Woah)
Separo os chefes dos vagabundos, os ladrões de pacotes (Certo)Seperate the bosses from bums, pack stealers (Right)
Nunca quero ouvir sobre consignação e estatísticas sérias (De verdade)I never wanna hear about consignment and stats serious (Really)
Não aceito conselhos de manos que voam de Spirit (Não dá pra confiar em quem voa de Spirit)I don't take advice from niggas that fly Spirit (You can't trust a nigga that fly Spirit)
Top desde minha aparição (Uh)Top tier since my appearance (Uh)
Eles estão te menosprezando, diga a eles SMD, foi o que o Henny disse (Hahaha)They frontin' on you, tell 'em SMD, that's what the Henny said (Hahaha)
Dizendo que sou subestimado, quem fez as avaliações mesmo?Sayin' I'm underrated, who made the ratings anyway?
Pensador de cem milhões de dólares, você não vai me pagar qualquer coisa (Uh)Hundred million dollar thinker, you won't just pay me anything (Uh)
Quarenta e um milímetros, compra do kit (Certo)Forty one millimeters, kit purchase (Right)
A patroa tem um dinheiro inicial, sem grandes bolsas (Certo)Wifey got some start up money, no big purses (Right)
Não posso te colocar em posição, é um desserviço (Uh)Can't put you in position, it's a disservice (Uh)
E ainda fico emocionado quando ouço versos do Nip (Meu mano)And I still get emotional when I hear Nip verses (My nigga)
Vitória Lap enquanto queimo essa onça (Uh)Victory Lap as I'm burnin' this ounce (Uh)
Te pego com armas, eles mandam ameaças de contas falsas (Droga)Run down on you with burners, they sendin' threats from burner accounts (Damn)
Mais trabalho, eu avancei na contagemMore work, I done furthered the count
Você tem traficado a vida toda e ainda assim, não ganhou essa quantiaYou been hustlin' all your life and still, you ain't earn this amount
Eles tipo Não estrague o preço, DZA (Ha)They like Don't fuck up the price, DZA (Ha)
Cara, seu método não está funcionando, jogue seu esforço no arroz, manoDoggy, your method ain't workin', throw your hustle in rice, nigga
Boa noite, manos (Brr)Night night, niggas (Brr)
Ayo, o atirador K (Doot, doot, doot, doot, doot)Ayo, the K shooter (Doot, doot, doot, doot, doot)
Vai te atingir na cara como Great Muta (Doot, doot, doot, doot, doot)It'll spray in your face like Great Muta (Doot, doot, doot, doot, doot)
Eu quebro o grande oito no prato, mantenho uma vadia como Luna VachonI break the big eight on the forty settin' plate, I keep a bitch like Luna Vachon
Levo eles para o campo, triplico minha bombaTake 'em to the country, triple my bomb
Triple H com o martelo (Ah)Triple H with the sledgehammer (Ah)
Me encontre com três atiradores no rec, isso é gramática de fed (Woo)Meet me with three shooters at the rec, that's Fed grammar (Woo)
Dois livros me deram um rolo de vegetaisTwo books got me a veggie roll
Trancado às dez, peguei o micro-ondas às 9:50, não mexa nas minhas coisas (Ah)Locked down at ten, I got the microwave from 9:50, don't touch my shit (Ah)
Corte o fundo do balde do esfregão, não deixe cair nadaCut the bottom of the mop bucket, don't get none to NO
Eu disse a ele que podia entrar com uma cebolaI told him he can get in with an onion
Ele estava fingindo que tinha uma, por isso os Latin Kings já o esfaquearamHe was frontin' like he had one, that's why them Latin Kings stabbed him already
Ele tinha a arma, não atirou em nadaHe had the joint on him, ain't shot nothin'
Biblioteca da prisão sangrenta, hora do CO escorregarLaw library bloody, CO time to slip those
Algo com uma bunda grande, eu poderia ter comido ela há muito tempo, quem tem os últimos dígitos 0-5-5?Somethin' with a fat ass, I been coulda fucked her, who last digits 0-5-5?
Manos do hospital infantil, toda vez que acordamos, alguém vai morrer (Alguém vai morrer)Children hospital niggas, every time we wake up, somebody gon' die (Somebody gon' die)
Ayo, lembra do T-Dot, manoAyo, remember T-Dot, nigga
Costumávamos cortar o fundo dos baldes de esfregão, manoWe used to cut the bottom of the motherfuckin' mop buckets, nigga
Colocar seis arrozes e oito sopas nessa porraPut six rices and motherfuckin' eight soups in that shit
Mrs. Dash e GoyaMrs. Dash and Goya
Não sei o que diabos, não sei quais temperos você tinhaI don't know what the fuck, I don't know what all the seasonings you had
Mas mano, quando você despejava o arroz, mano, o fundo dessa porra era bordô, manoBut nigga, when you dumped the rice out, nigga, the bottom of that shit was burgundy, nigga
A gente não brincaWe don't fuckin' play around
Quero dez verdes, tudo issoI want ten green, all that shit
0-5-5, mano0-5-5, nigga
Libertem o Sly, ele é 0-19Free Sly, he 0-19 though
Libertem o DC BlackFree DC Black
AhAh
Griselda por Fashion RebelsGriselda by Fashion Rebels



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conductor Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: