Tradução gerada automaticamente
Berkshire Cunt
Conflict
Cuzão de Berkshire
Berkshire Cunt
Cheia de amor e compaixão. Enquanto ela se maquia pra um dia de diversãoFilled with love and compassion. As she fixes her make-up for a day of fun
Ele lê as notícias, isso a deprime. Com relatos de morte por bomba e tiroHe reads the news, it depresses her. With reports of death by bomb and gun
Montados em seus cavalos nas ruas de inverno. Eles sorriem para a natureza com ternuraAstride their horses in the winter lanes. They smile at nature with tenderness
Ouvem o chamado, de mãos dadas com orgulho. E olham para a bagunça ensanguentadaThey hear the call, hold hands with pride. And look down at the bloody mess
E cidadãos civilizados e eretos sorriem, enquanto os dentes do cachorro rasgam a pele gritandoAnd civilised upright citizens grin, as the dog's teeth tear at shrieking skin
Isso não é selvageria; é a velha cultura alegre. Enquanto esperam pela morte como abutresThis ain't savagery; it's jolly old culture. As they stand and wait for death like vultures
Ela ri enquanto a pelagem ensanguentada voa. Reaplica seu batom enquanto os animais choramShe laughs as the bloody fur's flying. Re-applies her lipstick as the animals crying
Ele reivindica a cauda como prêmio privilegiado. E chuta o cadáver retorcido pra longeHe claims the tail as privileged prize. And kicks the mangled corpse aside
Chegou a hora de todos nós virarmos e começarmos a pensarThe time has come when we all must turn around and start to think
Nada de ficar encostado na parede. Questione a ligação que faltaNo more standing in the corner. Question the missing link
A ligação que criou a miséria e a dor. Que vê os erros, mas os repete de novoThe link that created the misery and pain. That sees the mistakes, but then makes them again
Você ouviu uma vez; ouvirá de novo. Seu sangue, o sangue deles serve ao mesmoYou've heard it once; you'll hear it again. Your blood, their blood serves the same
Lá estão eles e lá estão sorrindo. Nunca pensando ou questionandoThere they stand and there they grin. Never thinking or questioning
"Por que o sangue dos inocentes deve ser derramado". Eles sorriem, mas não conseguem esconder a culpa"Why blood of innocents must be spilt". They smile but they can't hide their guilt
Que a vida deles é construída sobre um monte de corpos. Animais massacrados? Soldados massacrados?That their life is built upon a pile of bodies. Slaughtered animals? Slaughtered squaddies?
O prazer que tiram da morte do outro. Esconde a verdade de que o assassinato alimenta sua riquezaThe pleasure they take from another's death. Hides the truth that murder feeds their wealth
Ela sorri pra ele enquanto olhos mortos encaram. Ele pega sua mão e acaricia seu cabeloShe smiles at him as dead eyes stare. He takes her hand and strokes her hair
As pontas dos dedos dele, encharcadas de miséria, são a marca da aristocraciaHis fingertips soaked in misery are the mark of aristocracy
E a forma quebrada deitada na vala. A obra do cachorro e da cadelaAnd the broken form lying in the ditch. The handiwork of the dog and bitch
Carrega o rótulo da decência. A honra dada tão graciosamenteBears the label of decency. The honour given so graciously
E costas são batidas em celebração. O sucesso da exterminaçãoAnd backs are slapped in celebration. The success of extermination
Liberdade mantida tão humanamente. Enquanto limpam as mãos da culpa tão bravamenteFreedom maintained so humanely. As they wipe their hands of blame so bravely
De volta em casa, ela usa a pele que prova seu amor precioso por elaBack at home she wears the fur that proves his precious love for her
Morte e glória em seus ombros repousam. Enquanto o mestre toma o que é seu por direitoDeath and glory on her shoulders sit. As the master takes what's rightfully his
O assassinato é cometido sob a aparência de esporte. Rasgar carne não é pensadoMurder is committed in the guise of sport. Ripping flesh is given no thought
Copos são erguidos em dedicação. O crime recebe uma justificativaGlasses are raised in dedication. The crime is given a justification
O coração bate mais rápido, olhos arregalados e encarando. A morte vem assobiando fria, indiferenteHeart beats faster, eyes wide and staring. Death comes whistling cold, uncaring
Animais massacrados, soldados massacrados. Sua riqueza é construída a partir de corpos assassinadosSlaughtered animals, slaughtered squaddies. Their wealth is built from murdered bodies



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conflict e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: