Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 202

These Colours Don't Run

Conflict

Letra

Essas Cores Não Desbotam

These Colours Don't Run

As fábricas ainda estão a todo vapor, disso não há dúvida algumaThe factories still churning out, of that there's not a single doubt
Tem mais merda escrota vindo de seus buracos; eles não tão nem aíThere's more snide shit from their fleapits; they couldn't give a fucking shit

É verdade, já passou da hora, e é claro ver os sofrimentos dos que estão na misériaIt's true, overdue, and plain to see the plights of those in misery
Uma visão morta, produto de subsistência, fodida, e presa em um grito silenciosoA dead necked vision, product of subsidence, fucked up, and held in screaming silence
Outra investigação da polícia, mentiras descaradas, sugestões falsas e fodidasAnother police force investigation, blatant lies, false fucked suggestions
É tudo culpa da comunicação? Ou a grama precisa ser cortada? Mudou de direção?Is it all down to communications? Or does the grass need cutting? Has it changed direction?

Os gritos que só servem para dividir, a polícia ligada à receita, os royalties escorregamThe chants that only serve to divide, the police link with the revenue, the royalties slide
Agora que a pobre Joy Gardener caiu, por que eu deveria me importar?Now as poor old Joy Gardener bites the dust, why should I give a fucking fuck?
Mas os esquerdistas gritam do lado de fora dos tribunais, tentando colocar a culpa, não é culpa de ninguémBut the lefties scream outside the courts, looking to lay the blame, it's no ones fault
Eles mostram sinceridade, oh como se importam, é, na causa doente e distorcida deles, em seus interessesThey show sincerity, oh how much they care, yeah in their sick, twisted cause, in their affairs

Um garoto negro acabou de perder o ônibus, um ataque racista, ou sede de sangue?A black boy has just missed his bus, a racist attack, or bloodthirsty lust?
Novamente, a esquerda pula nas costas do ataque dessa semana, e empurra, merda socialista, papo militanteAgain, the left jump on the back of this weeks attack, and force feed, socialist shit militant crap
Eles tentam descaradamente incitar a violência, por que não mantêm a boca fechada? E ficam em silêncioThey blatantly try and whip up violence, why don't they keep their arseholes shut? And keep it silent
Outra pessoa negra morreu, isso é verdade, mas você está surpreso? Eu não estou, porque eu já sabiaAnother black person has died, that is true, but are you surprised? I ain't because I already knew

Ao promover mortes políticas, eles não tão nem aíBy promoting political deaths, they could not give a fucking toss

O sexismo reina no mundo verde dos homens, o ALF prova mais uma vez que não vão ser avisadosSexism reigns in mans green world, the ALF proves yet again that they won't be told
Que o que fazem (ou não) é totalmente errado, então se foda, seus filhos da puta insanos, ainda permanece... nossa canção!That what they do (or don't) is totally wrong, so fuck off you insane cunts, still remains... our song!

Centros de detenção para os incansáveis, escolas aprovadas para os tolosDetention centres for the relentless, approved schools for the fools
Abolir o júri, punir a fúria, mas é nosso poder que você alimentaAbolish the jury, punish the fury, but it's our power that you fuel
Então é basicamente óbvio, e na verdade, é senso comumSo it is basically blatantly obvious, and in fact fucking common sense
Que quando as pessoas são forçadas a viver na merda, sob suas condições, o crime vai se espalharThat when people are forced to live in shit, under your conditions crime will undoubtedly spread

Você pode estar observando cada movimento que fazemos, até se convencer que é espertoYou may be watching every move we make you even convince yourself that you are clever
Mas eu estou olhando bem nos seus olhos, então nunca, jamaisBut I'm looking right back into your eyes, so don't you ever, never ever
Pense que eu posso tropeçar ou escorregar pelas suas escadasThink that I might trip or slip right down your stairs
Para suas celas, onde sem saberInto your cells, where unaware
Você pode me espancar e me foder sem sentidoYou can beat and fuck me senseless
Enquanto o mundo gira sem pararWhile the world spins around relentless

Você pode ter pessoas do seu lado que eu considero a forma mais baixa de vidaYou may have people on your side that I consider the lowest form of life
Mas não pense que o que você chama de respeito entra na minha perspectivaBut don't you think what you call respect even enters into my minds aspect
Porque eu estou cansado de respeito, que tal nossas causas em vez disso?For I'm sick of respect, how about our causes instead?
Que fizeram os enlouquecidos irem a extremosThat made the maddened go to extreme lengths
Quem simplesmente não aguentou?Who simply couldn't take it?
Quem sabia que não ia conseguir?Who knew they wouldn't make it?
Sendo triturados, por aqueles que não têm tempoBeing ground down fine, by those who haven't got the time

Pois eles punirão aqueles que pecamFor they shall punish those who sin
Jogar as vidas dos camponeses no lixoToss the peasants lives into the bin
De quem não vai implorar ao seu Jesus, Deus, Cristo, eu já tive o suficiente dissoOf those that won't beg to their Jesus, God, Christ I've had enough of that
Cristo, eu já tive o suficiente dissoChrist I've had enough of this




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conflict e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção