Tradução gerada automaticamente

Try a Little Tenderness
Harry Connick Jr
Tente um Pouco de Carinho
Try a Little Tenderness
Oh, ela pode estar cansadaOh, she may be weary
As garotas jovens ficam cansadasYoung girls they do get weary
Usando aquele mesmo vestido surrado, éWearing that same old shaggy dress, yeah yeah
Mas quando ela se cansaBut when she gets weary
Tente um pouco de carinho, éTry a little tenderness, yeah yeah
Você sabe que ela está esperandoYou know she's waiting
Apenas antecipandoJust anticipating
Por coisas que ela nunca, nunca, nunca vai ter, éFor things that she'll never never never never possess, yeah yeah
Mas enquanto ela está lá esperando, sem elasBut while she's there waiting, without them
Tente um pouco de carinho (é só isso que você precisa fazer)Try a little tenderness (that's all you gotta do)
Não é só sentimental, não, não, nãoIt's not just sentimental, no no no
Ela tem suas tristezas e preocupações, éShe has her grief and care, yeah yeah yeah
Mas as palavras suaves são ditas tão gentilmente, éBut the soft words they are spoke so gentle, yeah
Isso torna mais fácil, mais fácil de suportar, éIt makes it easier, easier to bear, yeah
Você não vai se arrepender, não, nãoYou won't regret it, no no
Algumas garotas não esquecemSome girls they don't forget it
O amor é a única felicidade delas, éLove is their only happiness, yeah
Mas é tudo tão fácilBut it's all so easy
Tudo que você precisa fazer é tentar, tentar um pouco de carinho, éAll you gotta do is try, try a little tenderness, yeah
Tudo que você precisa fazer é, cara, segurá-la onde você querAll you gotta do is man, hold her where you want her
Aperte-a, não a provoque, nunca a deixeSqueeze her, don't tease her, never leave her
Chegue até ela, devagarGet to her drop drop
Apenas tente um pouco de carinho, ooh, éJust try a little tenderness, ooh yeah yeah yeah
Você tem que saber como amá-la, cara, você vai se surpreender, caraYou got to know how to love her, man, you'll be surprised, man
Você tem que apertá-la, não a provoque, nunca a deixeYou've got to squeeze her, don't tease her, never leave
Você tem que segurá-la e acariciá-la suavementeYou've got to hold her and rub her softly
Tente um pouco de carinho, ooh, éTry a little tenderness, ooh yeah yeah yeah
Você tem que acariciá-la gentilmente, cara, é só isso que você precisa fazer, não, nãoYou've got to rub her gentle man, all you gotta do, no no
Você tem que amá-la, apertá-la, não a provoqueYou've got to love her, squeeze her, don't tease her
Tem que ir devagar, nah nah nah, devagarGotta drop nah nah nah drop
Tente um pouco de carinho, é, veja como ela se soltaTry a little tenderness, yeah, watch her groove
Você tem que saber o que fazer, caraYou've gotta to know what to do, man
Siga este conselhoTake this advice



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harry Connick Jr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: