Tradução gerada automaticamente

Brother, Can You Spare a Dime?
Connie Francis
Irmão, você pode poupar uma moeda de dez centavos?
Brother, Can You Spare a Dime?
Eles costumavam me dizer que eu estava construindo um sonhoThey used to tell me I was building a dream
E então eu segui a multidãoAnd so I followed the mob
Quando era terra para arar ou armas para carregarWhen their was earth to plow or guns to bear
Eu sempre fui o direito deles no trabalhoI was always their right on the job
Eles costumavam me dizer que eu estava construindo um sonhoThey used to tell me I was building a dream
Com paz e glória pela frenteWith peace and glory ahead
Por que eu deveria estar na filaWhy should I be standing in line
Apenas esperando pelo pão?Just waiting for bread?
Depois de construir uma ferrovia, eu a fiz rodarOnce I built a railroad, I made it run
Fez correr contra o tempoMade it race against time
Uma vez que construí uma ferrovia, agora está feitoOnce I built a railroad, now it's done
Irmão, você pode poupar um centavo?Brother, can you spare a dime?
Uma vez eu construí uma torre até o SolOnce I built a tower up to the Sun
Tijolo, rebite e calBrick and rivet and lime
Uma vez que eu construí uma torre, agora está feitoOnce I built a tower, now it's done
Irmão, você pode poupar um centavo?Brother, can you spare a dime?
Uma vez em ternos cáqui, olhamos lindosOnce in khaki suits, gee we looked swell
Cheio daquele Yankee-Doodly-dumFull of that Yankee-Doodly-dum
Meio milhão de botas se arrastou pelo InfernoHalf a million boots went sloggin' through Hell
E eu era a criança com o tamborAnd I was the kid with the drum
Diga, você não se lembra, eles me chamavam de AlSay, don't you remember, they called me Al
Era Al o tempo todoIt was Al all the time
Por que você não lembra, eu sou seu amigoWhy don't you remember, I'm your pal
Irmão, você pode poupar um centavo?Brother can you spare a dime?
Uma vez em ternos cáqui, ah, estávamos lindosOnce in khaki suits, ah gee we looked swell
Cheio daquele Yankee-Doodly-dumFull of that Yankee-Doodly-dum
Meio milhão de botas se arrastou pelo InfernoHalf a million boots went sloggin' through Hell
E eu era a criança com o tamborAnd I was the kid with the drum
Oh, diga, você não se lembra, eles me chamavam de AlOh, say, don't you remember, they called me Al
Era Al o tempo todoIt was Al all the time
Diga, você não se lembra, eu sou seu amigoSay, don't you remember, I'm your pal
Amigo, você pode me dar um centavo?Buddy, can you spare a dime?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Connie Francis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: