Tradução gerada automaticamente
Teenage Chemistry
Connie Talbot
Química adolescente
Teenage Chemistry
Eu sei que eu não sei qual caminho tomar
I know I don't know which pathway to take
Então deixe-me ser, eu vou fazer meus próprios erros
So leave me be, I'll make my own mistakes
Eu sei que você é muito mais sábio do que eu
I know that you are much wiser than I
Mas quem é você para julgar se você não tem uma vida perfeita
But who are you to judge if you don't have a perfect life
Deixe-me continuar caindo, então eu vou voltar para você
Let me keep falling then I'll come back to you
Eu sou apenas uma menina comum
I'm just your average girl
Travado em um mundo alienígena
Caught in an alien world
Incerto do que será
Unsure of what will be
Mas eu não quero nenhum vip
But I don't want no vip
Eu acordei na parte da tarde
I wake up in the afternoon
Eu como carga de lixo comida
I eat load of rubbish food
eu fico entediado
I get bored
I ficar irritado
I get annoyed
É de mim ou é química na adolescência?
Is it me or is it teenage chemistry?
Eu acho que às vezes você pensa que eu estou preso em sentido inverso
I think you sometimes think I'm stuck in reverse
Mas confie em mim, eu estou me movendo Eu estou andando em volta do universo
But trust me I'm moving I'm walking round the universe
Conheça as pessoas que eu encontro
Meet the people that I meet
Ver os lugares que eu vejo
See the places that I see
Eu vou fazer as pazes
I'll make it up
Eu vou alterá-lo
I'll change it up
Este será o fabrico de me
This will be the making of me
Eu vou valorizar este momento porque
I'll cherish this moment 'cause
Eu não sei o que fazer.
I don't know what to do.
Eu sou apenas uma menina comum
I'm just your average girl
Travado em um mundo alienígena
Caught in an alien world
Incerto do que será
Unsure of what will be
Mas eu não quero nenhum vip
But I don't want no vip
Eu acordei na parte da tarde
I wake up in the afternoon
Eu como carga de lixo comida
I eat load of rubbish food
eu fico entediado
I get bored
I ficar irritado
I get annoyed
É de mim ou é química na adolescência?
Is it me or is it teenage chemistry?
Vamos viver isso vamos a volta por cima vamos ficar na cama
Let's live it up let's turn it up let's stay in bed
Com nossa química na adolescência
With our teenage chemistry
Eu não quero nenhum vip
I don't want no vip
Eu acordei na parte da tarde
I wake up in the afternoon
Eu como carga de lixo comida
I eat load of rubbish food
eu fico entediado
I get bored
I ficar irritado
I get annoyed
É apenas mim?
Is it just me?
Eu toco música maneira muito alta para fora e aproximadamente com a multidão errada
I play music way too loud out and about with the wrong crowd
Leva metade de um dia para ficar pronto
Takes half a day to get ready
Eu sei o que é melhor para mim
I know what's best for me
Assista uma carga de shows de lixo
Watch a load of rubbish shows
Meus andares cheios de roupas sujas
My floors full of dirty clothes
Sinto-me adorado
I feel adored
Eu me sinto ignorado
I feel ignored
É apenas mim ou é química na adolescência? Eu não quero nenhum vip é apenas mim ou é química na adolescência?
Is it just me or is it teenage chemistry? I don't want no vip is it just me or is it teenage chemistry?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Connie Talbot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: