Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.534
Letra

Desaparecido

Faded

Você foi a sombra da minha luz
You were the shadow to my light

Você nos viu?
Did you see us?

Outro começo, você desaparece
Another start, you fade away

Com medo de que nosso objetivo esteja fora de vista
Afraid our aim is out of sight

Eu quero nos ver, apareça
I Wanna see us, alight

Onde você está agora?
Where are you now?

Onde você está agora?
Where are you now?

Onde você está agora?
Where are you now?

Estava tudo na minha fantasia?
Was it all in my fantasy?

Onde você está agora?
Where are you now?

Você era apenas imaginário? Onde você está agora?
Were you only imaginary? Where are you now?

Atlantis
Atlantis

Sob o mar
Under the sea

Sob o mar
Under the sea

Onde você está agora?
Where are you now?

Outro sonho
Another dream

O monstro está correndo solto dentro de mim
The monster's running wild inside of me

Estou desbotado, estou desbotado
I'm faded, I'm faded

Sim, estou desbotado, estou desbotado
Yeah, I'm faded, I'm faded

Tão perdido, estou desbotado
So lost, I'm faded

foto
Photo

E a cada noite estou com uma garota diferente
And every single night I'm with a different girl

Quem diria que a vida poderia ser um mundo solitário
Who would've knew that life could be a lonely world

Estou relembrando, sentindo falta de tudo que éramos
I'm reminiscing, missing everything we were

Então eu poderia estar com você, mas ainda penso nela
So I could be with you, but I still think of her

É uma loucura como a gente nem fala
It's crazy how we don't even talk

E eu ainda penso em você em cada lugar que eu caminho
And I still think of you in every single place that I walk

Na minha casa, na minha cidade, acho que você deixou uma marca
In my home, in my city, I guess you left a mark

Não é engraçado como você sente falta do
Ain't it funny how you miss the

Horário mais claro quando está escuro?
Brightest time when it's dark?

Mas o amor da minha vida acabou de se tornar anônimo
But the love of my life just turn into anonymous

Então agora você é um estranho que eu não quero perder
So now you're a stranger that I don't wanna miss

Uma estranha com todas as suas roupas no meu cesto de roupa suja
A stranger with all her clothes in my laundry bin

Todos os seus vestidos, suéteres e casacos de lã
All of her dresses, sweaters, and cardigans

Eu deveria jogá-los fora, deveria apenas esquecer
I should throw 'em out, I should just forget it

O passado só pode te machucar se você deixar
The past can only hurt you if you let it

Mas eu deixei, porque eu ainda estou sobre você
But I let it, 'cus I'm still about you

A vida é uma loucura, mas é mais louca sem você
Life is fucking crazy but it's crazier without you

Onde você está agora?
Where are you now?

Atlantis
Atlantis

Sob o mar
Under the sea

Sob o mar
Under the sea

Onde você está agora?
Where are you now?

Outro sonho
Another dream

O monstro está correndo solto dentro de mim
The monster's running wild inside of me

Estou desbotado, estou desbotado
I'm faded, I'm faded

Sim, desbotado, desbotado
Yeah, faded, faded

Estou tão desbotado, desbotado
I'm so faded, faded

Estou tão desbotado, desbotado
I'm so faded, faded

Desbotado, desbotado, desbotado
Faded, faded, faded

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conor Maynard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção