
Grenade (feat. Jack Maynard)
Conor Maynard
Granada (part. Jack Maynard)
Grenade (feat. Jack Maynard)
[Jack Maynard][Jack Maynard]
Ok, aqui vamos novamenteOkay, here we go again
Estou preso aqui com a amigaI'm stuck here with a friend
Eu realmente não me importaria, mas ela parece meu tio BenI wouldn't really mind but she looks like my uncle Ben
Eu tomo um tiro de vodka, eu tomo um tiro de gimI take a shot of vodka, I take a shot of gin
Porque ela conseguiu muito mais cabelo do que eu cresci no queixoCause she got way more hair than I got growing on the chin
Este não é o exército onde as bombas se encontramThis ain't the army where the bombs meet
Nos dentes ela tem salame, talvez brócolisIn her teeth she's got salami, maybe broccoli
Imma precisa manter minha distância, walkie-talkieImma need to keep my distance, walkie-talkie
Parece que ela foi atingida por Rocky, garota, sinto muito, masLook like she been hit by Rocky, girl I'm sorry but
Meu DeusOh my god
Ela apenas sussurrou no meu ouvidoShe just whispered in my ear
Eu acho que você é quente (acho que você é quente!)I think you're hot (I think you're hot!)
Eu deveria sussurrar em seu ouvidoI should whisper in her ear
Eu acho que você não é (eu acho que você não é!)I think you're not (I think you're not!)
Ela disse: Vamos chamar um táxiShe said "Let's call a cab"
Prefiro ligar para a políciaI'd rather call the cops
Honestamente, eu prefiro sair com um cachorro (ew)Honestly, I'd rather make out with a dog (ew)
Menina, eu não quero ser nenhum heróiGirl I don't wanna be no hero
Como o Superman salvando pessoasLike Superman saving people
Não, eu não quero conhecer seus paisNo I don't wanna meet your parents
Mesmo que seja Robert DeNiroEven if it's Robert DeNiro
Mas meu menino precisa de mim como um gênio em uma garrafaBut my boy need me like a genie in a bottle
Eu tenho você homie, não é um problemaI got you homie, it is not a problem
[Conor Maynard][Conor Maynard]
Oh, porque eu preciso que você salte nesta granada para mimOh, cause I need you to jump on this grenade for me
Sim, preciso que você fique forte no meu tempo de necessidadeYeah, I need you to stay strong in my time of need
Eu sei que estou pedindo muitoI know I'm asking a lot
Mas as minas são tão gostosasBut mines so hot
Eu preciso desse favorI need this favor
Precisa de você para pular nesta granadaNeed you to jump on this grenade
Eu sei que estou pedindo muitoI know I'm asking a lot
Mas as minas são tão gostosasBut mines so hot
Eu preciso desse favorI need this favor
Precisa de você para pular nesta granadaNeed you to jump on this grenade
[Jack Maynard][Jack Maynard]
Alguém pode me salvar?Can someone save me?
Alguém pode me ajudar?Can someone help me?
Porque as raparigas precisam de mais do que um filtro para levar uma selfieCause girl gone need more than a filter to take a selfie
Acho que tio Ben tem uma filha e não me disseI guess Uncle Ben has got a daughter, and didn't tell me
E isso tornaria essa garota minha prima e isso não é saudávelAnd that would make this chick my cousin and that ain't healthy
(Quero dizer, isso é literalmente incesto)(I mean that is literally incest)
Mas mamãe não criou um quitter, então eu acho que estou conseguindo com elaBut mamma didn't raise a quitter so I guess I'm getting with her
Feche meus olhos, prestes a beijar elaClose my eyes, about to kiss her
(Eughhhhhhh eu não posso fazer isso homem, desculpe!)(Eughhhhhhh I can't do it man, I'm sorry!)
[Conor Maynard][Conor Maynard]
Oh, porque eu preciso que você salte nesta granada para mimOh, cause I need you to jump on this grenade for me
Sim, preciso que você fique forte no meu tempo de necessidadeYeah, I need you to stay strong in my time of need
Eu sei que estou pedindo muitoI know I'm asking a lot
Mas as minas são tão gostosasBut mines so hot
Eu preciso desse favorI need this favor
Precisa de você para pular nesta granadaNeed you to jump on this grenade
Eu sei que estou pedindo muitoI know I'm asking a lot
Mas as minas são tão gostosasBut mines so hot
Eu preciso desse favorI need this favor
Precisa de você para pular nesta granadaNeed you to jump on this grenade
[Conor Maynard][Conor Maynard]
Então, não váSo please don't go
Porque eu não posso fazer isso sozinhoCause I can't do this alone
Bem, eu poderia, mas não vouWell I could, but I won't
Porque um trio seria grosseiroCause a threesome would be gross
Oh, por favor não váOh, please don't go
Porque eu não posso fazer isso sozinhoCause I can't do this alone
Não precisa durar muitoIt don't have to last too long
Apenas o suficiente para eu cumprirJust enough for me to cum
[Conor Maynard][Conor Maynard]
Oh, porque eu preciso que você salte nesta granada para mimOh, cause I need you to jump on this grenade for me
Sim, preciso que você fique forte no meu tempo de necessidadeYeah, I need you to stay strong in my time of need
Eu sei que estou pedindo muitoI know I'm asking a lot
Mas as minas são tão gostosasBut mines so hot
Eu preciso desse favorI need this favor
Preciso que você salte (eu preciso, eu preciso, eu preciso) dessa granadaNeed you to jump on (I need, I need, I need) this grenade
(Você pode pular agora)(Can you jump on now)
Eu sei que estou pedindo muitoI know I'm asking a lot
Mas as minas são tão gostosasBut mines so hot
Eu preciso desse favorI need this favor
Precisa de você para pular nesta granadaNeed you to jump on this grenade



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conor Maynard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: