Tradução gerada automaticamente

That's My Fault
Conor Oberst
Essa é Minha Culpa
That's My Fault
Pequeno atraso, um par de blues,Short delay, a pair of blues,
vocinhas imitando.little voices mimicing.
Não é tão difícil fazer esse som.It's not so hard to make that sound.
Então fique espertoSo watch your back
os olhos em marchathe eyes in march
cortam seu cabelo, toda joana d'arccut your hair, all joan of arc
os céus são sua vontadethe skys your will
eles vão te encontrarthey'll find you
e quando encontrarem, olheand when they do, look at
há agiotas dentro do templotheres money lenders inside the temple
os tigres de circo vão partir seu coraçãothe circus tigers gonna break your heart
algo tão selvagem virou papelsomething so wild turned into paper
se eu te amei, bem, essa é minha culpa.if I loved you well that's my fault.
Cadela no cio, o macho alfa.Bitch in heat, the alpha male.
Não é algo que ela diriaNot some thing she'd ever tell
exceto quando ela ficou muito chapada,except when she got deathly high,
e saiu como chuva de verãoand out it came like summer rain
e lavou os carros e tudoand washed the cars and everything
ficou limpo por um tempinho.felt clean for just a little while.
Até você ligar. A gente disca bêbado.Until you phone. We drunk dial.
Bem, crianças famintas não têm mãe,Well starving children they aint got no mother,
há flamingos cor-de-rosa vivendo no shopping.there's pink flamingos living in the mall.
Eu daria uma fortuna pelo seu infomercialI'd give a fortune to your infomercial
se alguém apenas atendesse minha ligação,If somebody would just take my call,
atendesse minha ligação.take my call.
Olá, padrões na minha mente agora se movendo devagar.Hello, patterns in my mind now moving slow.
Tristeza por toda a superfície da estradaSorrow all across the surface road
alisando as bordas da pedra.smoothing out the edges of the stone.
As luzes estão apagadas, onde foi todo mundo?The lights are out where'd everybody go?
Olá?Hello?
Apague-se e você será livreErase yourself and you'll be free
e algo destruído pelo marand something destroyed by the sea
tudo que somos é areia coloridaall we are is coloured sand
então pague a passagem, a roda-giganteso pay the ride, the ferris wheel
sorria tudo que você pode sentirsmile all that you can feel
há gratidão pelo que foithere's gratiude for what has been
pois não aconteceu.for it did not happen.
Há agiotas dentro do temploThere's money lenders inside the temple
tigres de circo vão partir meu coraçãocircus tigers gonna break my heart
algo tão selvagem virou papelsomething so wild turned into paper
se eu te amei, bem, essa é minha culpa.if I loved you well thats my fault.
Há agiotas dentro do temploThere's money lenders inside the temple
essa cidade de cristal vai desmoronarthis crystal citys gonna fall apart
quando todo o poder deles virar vaporwhen all their power turns into vapour
se eu sentir sua falta, bem, essa é minha culpaif I miss you well thats my fault
essa é minha culpathats my fault
essa é minha culpa.thats my fault



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conor Oberst e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: