
You Are Your Mother's Child
Conor Oberst
Você É Filho de Sua Mãe
You Are Your Mother's Child
Me lembro do dia em que você apareceu nesse mundoI remember the day you appeared on this earth
Com olhos azuis como o mar, tinha sangue na minha camisaWith eyes like the ocean, got blood on my shirt
Da minha visão parecia doerFrom my camera angle it looked like it hurt
Mas sua mãe tinha aquele grande e velho sorrisoBut your mama had a big old smile
Nós te levamos pra casa, vimos a sua pele amareladaWe drove you home, saw your yellowing skin
Fizemos a mala e te levamos de volta novamentePacked a few things and drove you back again
Ficando acordado a noite inteira, se preocupando e imaginandoStayed up all night worrying, wondering
O que iria fazer isso melhorWhat was gonna make it better
Ossos quebrados irão se curar se você os ajeitarBroken bones heal when you set them right
Pegue seu pente fino no barbicideGet your fine tooth comb from the barbicide
Nosso amor é um veneno de proteçãoOur love's a protective poison
Bem, você é o filho da sua mãeBut you are your mother's child
E ela vai te proteger durante um tempoAnd she'll keep you for a while
Mas um dia você vai crescer, e então irá ficar sozinhoBut someday you'll be grown and then you'll be on your own
Fantasia de halloween, bem bonitoHalloween costume, looking real cute
Com seu travesseiro, em seu traje de astronautaWith your pillowcase full, in your astronaut suit
Mas seu primo, o cowboy, está olhando seus docesBut your cousin the cowboy is eying your loot
Melhor prestar atenção na sua barra de SnickersBetter watch your Snickers bar
Fora do diamante, agora você está pronto para baterOut on the diamond, now you're up to bat
Mastigando o seu grande campeonato, ajustando o seu chapéuChewing your big league, adjusting your hat
Fazendo o movimento e ouvindo se despedaçarTaking a swing and hearing it crack
Olhe para aquela maçã voandoLook at that apple fly
Lágrimas irão se secar se você esperarTears will dry if you give them time
A vida é uma montanha-russa, mantenha os braços para dentroLife's a roller coaster, keep your arms inside
Medo é uma grande emoçãoFear that's a big emotion
Bem, você é filho de sua mãeBut you are your mother's child
E ela vai te proteger durante um tempoAnd she will have you for a while
Mas um dia você vai crescer, e então irá ficar sozinhoBut one day you'll be grown and then you'll be on your own
Posando para fotos, um boné e um vestidoPosing for pictures, cap and a gown
O verão está chegando, você está dirigindo pela cidadeSummer is coming, you're driving around town
Todo mundo está perguntando o que você vai fazer agoraEveryone's asking what you're gonna do now
Eu sei que você vai fazer algo grandeI know you're gonna make a splash
E encontre uma menina que o trate tão bemAnd find you a sweetheart to treat you so kind
Convide-a para jantar e dê um beijo de boa noiteTake her to dinner and kiss her goodnight
O que eu não pude te ensinar, em breve você vai perceberWhat I couldn't teach you, soon you will realize
Ela é a única coisa que importaShe's the only thing that matters
Embora ele seja um bastardo, faça o seu pai ficar orgulhosoAlthough he's a bastard, make your papa proud
Você é um ótimo jovem e eu não tenho dúvidasYou're a fine young man and I got no doubt
Que você vai fazer isso melhor que eleThat you're gonna do this better
Porque você é filho da sua mãe'Cause you are your mother's child
Ela te teve durante um tempoShe had you for a while
Mas agora que você cresceu, você está por si sóBut now you are grown, and you’re making it on your own
Agora que você está crescido, que você nunca se sinta sóNow that you’re grown, may you never feel this alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conor Oberst e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: