Tradução gerada automaticamente
Happier (feat. Walker Hayes)
Conor Price
Mais Feliz (feat. Walker Hayes)
Happier (feat. Walker Hayes)
Um, dois, três, quatroTwo, three, four
Jeans sagrados, e aí, queridaHoly blue jeans, hey there, honey
Entrando com o Senhor DinheiroWalkin' in with Mister Money
Rindo como se as piadas dele fossem mais engraçadas que as minhasLaughin' like his jokes are funnier than mine were
Se certificando de que eu vejo vocês sorrindoMakin' sure I see y'all cheesin'
Tentando fazer o bar inteiro acreditarTryna get the whole bar believin'
Que ele vai te fazer esquecer de mim rapidinho, garotaHe's gon' get you over me in record time, girl
É, bem, eu vejo você sorrindo, mas eu te conheçoYep, well, I see you smilin', but I know you
Você não tá bem, não é do jeito que você costumava estar comigo antesYou ain't okay, it ain't the way that you're used to with me back when
Então, amor, eu posso ser um pouco mais vagabundo, mas você sabe que não tá mais feliz com eleSo, baby, I might be a little trashier, but you know you ain't happier with him
Ok, a gente entendeu, você tá mais feliz agoraOkay, we get it, you happier now
Compensando em cada foto, você rindo altoOvercompensate in every picture, you laughin' out loud
Sei que assim que a câmera se vai, você não tá sorrindo maisKnow soon as the camera put away, you ain't crackin' a smile
É, você tá apaixonada agoraYeah, you passionate now
Daqui a alguns meses, vamos ver se ele ainda tá por pertoCouple months, let's see if you have him around
Você e eu, eu e você achamos que ia durarYou and me, me and you thought it would've lasted
Cerca branca, alguns filhos, achamos que ia acontecerPicket fence, couple kids, thought it would've happened
Colar de diamante, isso é só uma distraçãoDiamond necklace, that's all a distraction
Nunca é o suficiente, nunca é o suficienteIt's never enough, it's never enough
Só tivemos uma briga, acho que você tá exagerandoOnly had like one fight, think you overreactin'
Agora eu odeio quando vejo amigos, eles querem saber o que aconteceuHate now when I see friends, they wanna know what happened
Parece que você morreu porque estamos falando no passadoIt feels like you died 'cause we talkin' in past tense
Tivemos isso, fizemos aquilo, oh, por favor, para de perguntarWe had this, we did that, oh, please, just stop askin'
Sentindo que é incessante, pensando em você dia e noiteFeelin' like it's nonstop, thinkin' 'bout you day in and night
Quero conversar, mas tenho medo de não dizer certoI wanna talk but scared I won't be sayin' it right
Então continua postando, se convencendo de que não tá agindoSo keep postin', convincin' yourself that you not actin'
Sei que você só tá feliz na legenda, te aviseiKnow you're only happy in the caption, told ya
É, bem, eu vejo você sorrindo, mas eu te conheçoYep, well, I see you smilin', but I know you
Você não tá bem, não é do jeito que você costumava estar comigo antesYou ain't okay, it ain't the way that you're used to with me back when
Então, amor, eu posso ser um pouco mais vagabundo, mas você sabe que não tá mais feliz com eleSo, baby, I might be a little trashier, but you know you ain't happier with him
Grama verde, só se você olhar pro outro ladoGrass green, only if you look at the other side
Cafeína, eu não preciso, você me mantém acordado à noiteCaffeine, I don't need it, you keep me up at night
Felicidade não é um sentimento que realmente vem à menteHappy's not a feelin' that really come to mind
E você se perguntando por quê, bemAnd you wonderin' why, well
Agora meu coração tá tão vazio quanto suas promessasNow my heart is 'bout as hollow as your promises
E agora minha cama tá tão vazia quanto a garrafaAnd now my bed is 'bout as empty as the bottle is
Não consigo comer, nem meu orgulho conseguiu engolir issoI can't eat, even my pride couldn't swallow it
Então muito por dizer que seu coração você deveria seguirSo much for sayin' that your heart you should be followin'
Eu te dei tudo issoI gave you all of it
Lençóis de cetim soam suaves como manteigaSatin sheets sound smooth like butter
Vizinhança de moldeNeighborhood in a cookie cutter
Quadras de tênis e gente de clubeTennis courts and country clubbers
Com problemas de champanheWith champagne issues
Até você se queimar como uma velaTill you burn out like a candle
Deixar um diamante em seu mantoLeave a diamond up on his mantle
E voltar pra minha flanela desbotadaAnd come on back to my faded flannel
Camisas que sentem sua faltaShirts that miss you
É, bem, eu vejo você sorrindo, mas eu te conheçoYep, well, I see you smilin', but I know you
Você não tá bem, não é do jeito que você costumava estar comigo antesYou ain't okay, it ain't the way that you're used to with me back when
Então, amor, eu posso ser um pouco mais vagabundo, mas você sabe que não tá mais feliz com eleSo, baby, I might be a little trashier, but you know you ain't happier with him
É, eu vejo você sorrindo, mas não é verdadeYep, I see you smilin', but it ain't true
Você não tá bem, não é do jeito que você costumava estar.You ain't okay, it ain't the way that you're used to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conor Price e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: