395px

No Tempo

Consider The Thief

In Time

I am the fleeting fear to swim that brings you back to shore
The hopes that hold you by the anchor,
The unmanageable sum of days that never come,
The strings that bind you by the fingers.
I am the hours earned in vain,
The empty time you gain,
From storing up your hopes;
Bereaved and bottled for tomorrow
With all of your todays.
I am the vice beneath the guise
Of virtues.
And I'll watch you,
Make your homes,
In the places that you've grown to fear the most.
You fine fuel, (burning on my breath)
For a thirsty world (with a taste for time)
You'll fill the fevered taste of tempters.
Because, try as you might to earn your time
You won't gain days, you will be mine.

No Tempo

Eu sou o medo passageiro de nadar que te traz de volta à costa
As esperanças que te seguram pelo âncora,
A soma incontrolável de dias que nunca chegam,
As cordas que te prendem pelos dedos.
Eu sou as horas ganhas em vão,
O tempo vazio que você ganha,
De acumular suas esperanças;
Desamparado e engarrafado para amanhã
Com todos os seus hoje.
Eu sou o vício por trás da máscara
Das virtudes.
E eu vou te observar,
Fazer seus lares,
Nos lugares que você aprendeu a temer mais.
Você, combustível fino, (queimando na minha respiração)
Para um mundo sedento (com gosto por tempo)
Você vai saciar o paladar febril dos tentadores.
Porque, por mais que você tente ganhar seu tempo
Você não vai ganhar dias, você será minha.