Tradução gerada automaticamente

Elettra
Carmen Consoli
Elettra
Elettra
Elettra passava o pó habitual na penumbraElettra metteva la cipria consueta nella penombra
Nos olhos o reflexo de sentidos abusados e brilhos da ruaNegli occhi il riflesso di sensi abusati e bagliori di strada
Inquieta pelo último encontroInquieta per l'ultimo appuntamento
Daqui a pouco ela o veria de novo.Qualche minuto e lo avrebbe rivisto.
Há dias em conflito com esse desconfortoDa giorni in conflitto con quel turbamento
Sublime e próximo da dorSublime ed affine al dolore
Aquele vai e vem entre estado de graça e paixão exaustivaQuell'altalenare tra stato di grazia e sfiancante passione
Naquela quinta-feira às dez e quarentaQuel giovedì sera alle dieci e quaranta
Um cansaço confuso, o cheiro de neveUn confuso languore, l'odore di neve
Talvez fosse ansiedade de desempenhoForse era ansia di prestazione
O ápice para quem faz esse trabalho.Il colmo per una che fa quel mestiere.
Elettra, que acrobacia ousadaElettra quale audace acrobazia
Tocar o céu com um dedo e depois descerToccare il cielo con un dito e poi ridiscendere
Amor, me abrace à luz do diaAmato bene abbracciami alla luce del giorno
Entre olhares indignados e a frenesi do resto do mundo.Tra sguardi indignati e la frenesia del resto del mondo.
Amor, vamos nos permitir essa viagem inesperadaAmore concediamoci quel viaggio imprevisto
A fuga do itinerário habitual preso na rotina.La fuga dal solito itinerario costretto alla morsa dell'abitudine.
Perdoa o atrasoPerdona il ritardo
Na altura da encruzilhadaAll'altezza del bivio
Fui pego por um mal-estar desconhecidoFui colto da ignoto malore
As pernas inertes, placas de gelo, súbita necrose do coração.Le gambe inorganiche, lastre di ghiaccio, improvvisa necrosi del cuore.
Por graça divina a mente ficouPer grazia divina la mente è rimasta
Ilesa e imune a toda apreensão.Illesa ed immune a ogni trepidazione.
Vim para saldar o serviço de amor:Vengo a saldare il servizio d'amore:
Mais de seiscentas horas agradáveis.oltre seicento gradevoli ore.
Elettra, que acrobacia ousadaElettra quale audace acrobazia
Tocar o céu com um dedo e depois descer.Toccare il cielo con un dito e poi ridiscendere.
Amor, me abrace à luz do diaAmato bene abbracciami alla luce del giorno
Entre olhares indignados e a frenesi do resto do mundo.Tra sguardi indignati e la frenesia del resto del mondo.
Amor, vamos nos permitir essa viagem inesperadaAmore concediamoci quel viaggio imprevisto
A fuga do itinerário habitual preso na rotina.La fuga dal solito itinerario costretto alla morsa dell'abitudine.
Amor, me abrace à luz do diaAmato bene abbracciami alla luce del giorno
Amor, me abrace à luz do diaAmato bene abbracciami alla luce del giorno
Amor, me abrace à luz do dia.Amato bene abbracciami alla luce del giorno.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carmen Consoli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: