Tradução gerada automaticamente

Signor Tentenna
Carmen Consoli
Senhor Tentenna
Signor Tentenna
Querido senhor TentennaCarissimo signor Tentenna
não é fácil assumir o risco de uma escolhanon è facile assumersi il rischio di una scelta
e usar até mesmo palavras próprias,e servirsi addirittura di parole proprie,
mimetizar-se e viver de luz refletidamimetizzarsi e vivere di luce riflessa
no fundo de águas turvasin fondo ad acque torbide
entre miseráveis enganos e mentiras,tra miseri inganni e menzogne,
complexos de inferioridade,complessi di inferiorità,
manias de grandeza que só atrapalham.ingombranti manie di grandezza.
Senhor Tentenna, não é motivo de vergonhaSignor Tentenna non è motivo di vergogna
não conseguir acertar nenhum alvo,il non saper centrare alcun bersaglio,
ter perdido mais uma vez o golpe irremediavelmente.l'aver mancato l'ennesimo colpo irrimediabilmente.
E não importa muito se sua esposaE ben poco importa se tua moglie
só vive a chorarnon fa altro che piangere
obsessiva pelo cheiroossessionata dal sentore
dos seus inúmeros traições,dei tuoi numerosi tradimenti,
ingere dores desconhecidasingurgita ignoti dolori
e altas doses de calmantes.ed elevate dosi di calmanti.
Já é rotina, Senhor Tentenna,E' ormai consuetudine, Signor Tentenna,
perder a coragem, não estar à alturaperdersi d'animo, non essere all'altezza
das próprias ambiçõesdelle proprie ambizioni
e se esforçar para se destacar do rebanho.e sgomitare per distinguersi dal branco.
A ignorância é um complexo que não se pode ignorar,L'ignoranza è un non trascurabile complesso,
um abismo, pode-se ocultar no silênciouna voragine, la si può occultare nel silenzio
esquivando-se do perigo de um leve confronto direto.scansando il pericolo di un mite confronto diretto.
Senhor Tentenna, não é motivo de vergonhaSignor Tentenna non è motivo di vergogna
não poder se gabar de nenhum talento,il non poter vantare alcun talento,
ter corrido atrás do trem mais uma vez em vão.l'aver rincorso l'ennesimo treno inutilmente.
E não importa muito se sua esposaE ben poco importa se tua moglie
só vive a chorarnon fa altro che piangere
obsessiva pelo cheiroossessionata dal sentore
dos seus inúmeros traiçõesdei tuoi numerosi tradimenti
e no fundo não está totalmente erradae in fondo non ha tutti i torti
e não é à toa see non è affatto un caso se
amantes, amigos e sonhos se dissipam,amanti, amici e sogni si dileguano,
o cachorro na varanda espera há mesesil cane sul balcone aspetta da mesi
o privilégio de um passeioil privilegio di una passeggiata
e mesmo assim à noite fielmente se alegraeppure la sera fedelmente esulta
com seu retorno.al tuo rientro.
E não importa muito se sua esposaE ben poco importa se tua moglie
só vive a chorarnon fa altro che piangere
obsessiva pelo cheiroossessionata dal sentore
dos seus inúmeros traiçõesdei tuoi numerosi tradimenti
e no fundo não está totalmente erradae in fondo non ha tutti i torti
e não é à toa see non è affatto un caso se
amantes, amigos e sonhos se dissipam,amanti, amici e sogni si dileguano,
o cachorro na varanda espera há mesesil cane sul balcone aspetta da mesi
o privilégio de um carinhoil privilegio di una carezza
e enquanto isso sua filha te perguntae intanto tua figlia ti chiede
por que a vida é tão miserável.perchè mai sia così misera la vita.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carmen Consoli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: