Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 483

L'étourderie

Constance Amiot

Letra

A Desatenção

L'étourderie

Não encontrei a decoração pra colocar essas 3 palavrasPas trouvé la déco pour placer ces 3 mots
Não encontrei uma alma que valha a pena dizerPas trouvé d'ame esquise qui vaille qu'on le dise
Não achei uma história que seja tão empolganteJ'n'ai pas trouvé d'histoire qui soit si passionante
Nem o menor espelho que me faça ser indulgentepas le moindre mirroir qui me rende indulgente
Nem charme, nem silêncio, que valha a pena (fazer)Ni charme, ni silence, qui vaudrait qu'on les (rendent)
Não encontrei a nuance que admite que a gente enganePas trouvé la nuance qui admet qu'on la trompe

Não disse eu te amo uma vez na minha vidaJn'ai pas dit je t'aime une fois dans ma vie
Ou se eu disse, foi por desatenção.ou bien si je l'ai dit, c'est par étourderie.

Não encontrei a emoção que mantém a cadência.Pas trouvé l'émotion qui garde la cadence.
Não encontrei a estação pra conexão.Pas trouvé la station pour la correspondance.
Não encontrei a doçura que valha a pena acompanhar,Pas trouvé la douceur qui vaille qu'on l'escorte,
No fundo do seu coração,Tout au fond de son coeur,
Nada encontrei assim.Rien trouvé de la sorte.
Não encontrei o manual nem o bom folhetoPas trouvé la notice ni le bon dépliant
Nem as palavras que se deslizam no vazio de um momentoNi les mots que l'on glisse dans le creux d'un instant

Não disse eu te amo uma vez na minha vidaJn'ai pas dit je t'aime une fois dans ma vie
Ou se eu disse, foi por desatenção.ou bien si je l'ai dit, c'est par étourderie.

(solo de guitarra)(solo guitare)

desatenção ao seu redor, desatenção ao meu redor (x2)étourderie autour de toi, etourderie autour de moi (x2)
desatenção (x2)étourderie (x2)
desatenção ao seu redor, desatenção ao meu redor (x1)étourderie autour de toi, etourderie autour de moi (x1)
desatenção ao seu redor, desatenção (x1)étourderie autour de toi, étourderie (x1)
Não disse eu te amo uma vez na minha vidaJn'ai pas dit je t'aime une fois dans ma vie
Ou se eu disse, foi por desatenção.ou bien si je l'ai dit, c'est par étourderie.

Não encontrei o cimento, não encontrei a emoçãoJn'ai pas trouvé l'ciment, pas trouvé l'émotion
Decididamente não encontrei a intuiçãoJ'ai décidément pas trouvé l'intuition

Eu... as profundezas que valem a pena mergulharJ... les prondeurs qui vallent qu'on y plonge
Não encontrei o mentiroso que sustente essa mentira.Pas trouvé le menteur qui tiendra ce mensonge.
Nem o vazio de um ombro que valha a pena pra se dormirPas le creux d'une épaule qui valle qu'on s'y endorme
E não há papel principal na vida de ninguémEt pas de premier role dans la vie de personne
Não disse eu te amo uma vez na minha vidaJn'ai pas dit je t'aime une fois dans ma vie
Ou se eu disse, foi por desatenção.ou bien si je l'ai dit, c'est par étourderie.

Eu precisaria aprender, talvez ao seu ladoIl faudrait que j'apprene, peut etre a tes coté
(Se você está com muita dor)... (x2)(Si tu as trop de peine)... (x2)
Prometo que vou tentar.C'est promis j'essayerai.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Constance Amiot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção