Bartali
Paolo Conte
Bartali
Bartali
Fará prazer um belo buquê de rosas
Farà piacere un bel mazzo di rose
E também o barulho que faz o celofane
E anche il rumore che fa il cellophane
Mas uma cerveja apetece mais
Ma una birra fa gola di più
Neste dia pegajoso de borracha
In questo giorno appiccicoso di caucciù
Estou sentado num obstáculo anti-carro
Sono seduto in cima a un paracarro
E estou pensando nos meus negócios
E sto pensando agli affari miei
Entre uma moto e outra há um grande silêncio
Tra una moto e l'altra c'è un silenzio
Que descrever-te não saberei
Che descriverti non saprei
Oh quanta estrada nas minhas sandálias!
Oh, quanta strada nei miei sandali
Tanta quantas terá percorrido Bartali
Quanta ne avrà fatta Bartali
Aquele nariz triste como uma subida
Quel naso triste come una salita
Aqueles olhos alegres de italiano em passeio
Quegli occhi allegri da italiano in gita
E os franceses se respeitam
E I francesi ci rispettano
Pois seus sacos estão ainda girando
Che le balle ancora gli girano
E tu me dizes: Devemos ir ao cinema
E tu mi fai: Dobbiamo andare al cine
Se vais pro cinema, vais tu!
E vai al cine, vacci tu
É tudo um complexo de coisas
È tutto un complesso di cose
Que faz que eu fique parado aqui
Che fa sì che io mi fermi qui
As mulheres por vezes são intratáveis
Le donne a volte sì sono scontrose
Ou talvez seja a vontade de fazer xixi
O forse han voglia di far la pipì
E se põe este dia em cor laranja
E tramonta questo giorno in arancione
Soprando de lembranças que tu não sabes
E si gonfia di ricordi che non sai
Me agrada ficar aqui sobre o estradão
Mi piace restar qui sullo stradone
Empoeirado, se tu queres ir, vai
Impolverato, se tu vuoi andare, vai
E vai que eu fico aqui a espera de Bartali
E vai che io sto qui e aspetto Bartali
Saltitando com minhas sandálias
Scalpitando sui miei sandali
Daquela curva despontará
Da quella curva spunterà
Aquela napa triste de italiano (in) allegro
Quel naso triste da italiano allegro
Entre os franceses que se zangam
Tra I francesi che si incazzano
E os jornais que esvoaçam
E I giornali che svolazzano
Tem um pouco de vento, varrendo a campanha
C'è un pò di vento, abbaia la campagna
E há uma lua no fundo azul
E c'è una luna in fondo al blu
Entre os franceses que se zangam
Tra I francesi che s'incazzano
E os jornais se esvoaçando
E I giornali che svolazzano
E tu me dizes: Devemos ir ao cinema
E tu mi fai: Dobbiamo andare al cine
Se vais pro cinema, vais tu!
E vai al cine, vacci tu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paolo Conte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: