395px

Sem vida

Contempty

Lifeless

The ancient and stormy evening
My lean shade reveals
My cadaverous aspect
Germinating the seed of sclerosis

My silent groaning smothered by nausea
Grumbling lips swearing my grievous fate
Panting breast praying for extinction

Surrendered to suffering I was seized with fear

Fettered to frustration my body sails
Measured by the tides of a scarlet sea
Built with tears which I once cried
For every unfulfilled dream

At last the colourless light bid farewell
And the carriage of obscurity came to me
A macabre shape stretched to me his hand
And I held it of my own will

Sem vida

A noite antiga e tormentosa
Minha sombra magra revela
Meu aspecto cadavérico
Germinando a semente da esclerose

Meu gemido silencioso sufocado por náuseas
Lábios revoltantes jurando meu destino doloroso
Peito ofegante rezando por extinção

Rendido ao sofrimento, fui tomado de medo

Encadernado à frustração que meu corpo navega
Medido pelas marés de um mar escarlate
Construído com lágrimas que lordei uma vez
Por cada sonho não cumprido

Por fim, a luz incolor despediu-se
E a carruagem da obscuridade veio até mim
Um formato macabro esticou-me a mão dele
E eu o segurei da minha própria vontade

Composição: