Tradução gerada automaticamente
I Can't Make It Alone
Continental Drifters
Não Consigo Fazer Isso Sozinho
I Can't Make It Alone
Agora você me conheceNow you know me
E sabe o quão orgulhoso eu souAnd you know how proud I am
E o que vou te dizer agoraAnd what I'm gonna tell you now
Não vai ser fácil de falar.It won't be easy to say.
Antes de eu sair do seu ladoBefore I left your side
Ooh, eu estava tão feliz láOoh, I was so happy there
E tenho estado tão sozinhoAnd I've been so lonely
Desde que fui embora.Since I've been away.
Hoo, baby, eu tentei e seiHoo, baby, well I tried and I know
Que não consigo fazer isso sozinhoI can't make it alone
É um caminho tão difícilIt's such a hard way to go
Eu simplesmente não consigo fazer isso sozinhoI just can't make it alone
Porque tem algo na minha alma (na minha alma)Cause there's somethin' in my soul (in my soul)
Que sempre (sempre) me levará de volta a você.It'll always (always) lead me back to you.
O que posso dizer agoraWhat can I say now
Bem, desculpas não são suficientesWell, sorry's just not good enough
E eu não te culparia se você me machucasse agoraAnd I wouldn't blame you if you hurt me now
Do jeito que eu te machuquei antes.The way I hurt you then.
Oh, então quem sou eu para recorrerOh, then who am I to turn to
Oh baby, eu estou te implorandoOh baby, I am beggin' you
Você não vai estender a mão para minha alma moribundaWon't you reach out for my dyin' soul
E me deixar viver de novo.And let me live again.
Hoo, baby, eu tentei e seiHoo, baby, well I tried and I know
Que não consigo fazer isso sozinhoI can't make it alone
É um caminho tão difícilIt's such a hard way to go
Eu simplesmente não consigo fazer isso sozinhoI just can't make it alone
Porque tem algo na minha alma (na minha alma)Cause there's somethin' in my soul (in my soul)
Que sempre (sempre) me levará de volta a você.It will always (always) lead me back to you.
Eu simplesmente não consigo fazer isso sozinhoI just can't make it by myself
Eu simplesmente não consigo fazer isso sozinhoI just can't make it by myself
Eu simplesmente não consigo fazer isso sozinho.I just can't make it by myself.
Porque baby, eu tentei e seiCause baby, and I tried and I know
Que não consigo fazer isso sozinhoI can't make it alone
E é um caminho tão difícilAnd it's such a hard way to go
Eu simplesmente não consigo fazer isso sozinhoI just can't make it alone
Bem, tem algo na minha almaWell, there's somethin' in my soul
Que sempre me levará de volta a você.It'll always lead me back to you.
Oh, por favor, me ajude (por favor, me ajude)Oh, please help me (please help me)
Bem, você sabe como eu preciso de você (você sabe que eu preciso de você)Well, you know how I need you (you know I need you)
E dizer que eu preciso de vocêAnd sayin' that I need you
Bem, eu simplesmente não consigo fazer isso sozinho.Well, I just can't make it by myself.
(Simplesmente não consigo fazer isso sozinho)(Just can't make it by myself)
Eu simplesmente não consigo fazer isso por conta própriaI just can't make it on my own
(Simplesmente não consigo fazer isso por conta própria)(Just can't make it on my own)
Ooh, eu simplesmente não consigo fazer isso sozinho.Ooh, I just can't make it by myself.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Continental Drifters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: