Tradução gerada automaticamente
Kjære Kristine
Contrazt
Caro Kristine
Kjære Kristine
Caro Kristine, meu melhor amigoKjære Kristine, min beste venninne
Não chore, ninguém te deveIkke gråt, ingen skylder på deg
Hoje à noite quando ele vierI kveld når han kommer
Diga-me que segui meu caminhoSi at jeg har dratt min vei
E dê-lhe este anel de mimOg gi ham denne ringen fra meg
Por muito tempo eu sabia que havia outraJeg har lenge visst det fantes en annen
Mas eu esperava que fosse um paqueraMen jeg håpet at det var en flørt
Ele deveria me avisarHan burde latt meg vite
Apenas disse isso como eraBare sagt det som det var
Agora eu esperei o tempo suficienteNå har jeg ventet lenge nok
Agora eu faço as malas e vouNå pakker jeg og drar
Agora eu faço as malas e vouNå pakker jeg og drar
Caro Kristine, meu melhor amigoKjære Kristine, min beste venninne
Não chore, ninguém te deveIkke gråt, ingen skylder på deg
Hoje à noite quando ele vierI kveld når han kommer
Diga-me que segui meu caminhoSi at jeg har dratt min vei
E dê-lhe este anel de mimOg gi ham denne ringen fra meg
Eu sempre achei que eram nossos doisJeg har hele tiden trodd det var oss to
E que o anel era uma espécie de símboloOg at ringen var et slags symbol
Ele deveria me avisarHan burde latt meg vite
Apenas disse isso como eraBare sagt det som det var
Agora eu esperei o tempo suficienteNå har jeg ventet lenge nok
Agora eu faço as malas e vouNå pakker jeg og drar
Agora eu faço as malas e vouNå pakker jeg og drar
Agora acabouNå er det slutt
Eu estou apenas viajando do meu jeitoJeg bare reiser min vei
Eu não quero ir aqui e ser enganadoJeg vil ikke gå her og bli holdt for narr
Então cumprimente-o e digaSå hils ham og si
Eu fiz isso maisJeg har gjort det forbi
Agora você pode se mudar, porque euNå kan du flytte inn, for jeg
Puxando meu caminhoDrar min vei
Caro Kristine, meu melhor amigoKjære Kristine, min beste venninne
Não chore, ninguém te deveIkke gråt, ingen skylder på deg
Hoje à noite quando ele vierI kveld når han kommer
Diga-me que segui meu caminhoSi at jeg har dratt min vei
E dê-lhe este anel de mimOg gi ham denne ringen fra meg
Caro Kristine, meu melhor amigoKjære Kristine, min beste venninne
Não chore, ninguém te deveIkke gråt, ingen skylder på deg
Hoje à noite quando ele vierI kveld når han kommer
Diga-me que segui meu caminhoSi at jeg har dratt min vei
E dê-lhe este anel de mimOg gi ham denne ringen fra meg
Caro Kristine, meu melhor amigoKjære Kristine, min beste venninne
Não chore, ninguém te deveIkke gråt, ingen skylder på deg
Hoje à noite quando ele vierI kveld når han kommer
Diga-me que segui meu caminhoSi at jeg har dratt min vei
E dê-lhe este anel de mimOg gi ham denne ringen fra meg



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Contrazt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: