Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13

Benz Window (feat. Prodigy)

Conway The Machine

Letra

Janela do Benz (part. Prodigy)

Benz Window (feat. Prodigy)

Você sabe como podemos comprar um par de TEC-9, semiautomáticas, carregadores estendidos?You know how we can purchase a couple of TEC-9, semi-automatics, extended magazines?
Espera, quem? TEC-9's? Pra quê diabos?Hold on, who? TEC-9's? The fuck for?
É um problema de famíliaIt's a family problem

Nego, luz verde, uhGreen light nigga, uh
Dê a eles o tambor (Trave e carregue)Give them niggas the drum (Lock and load)
Abra a janela do Benz, solte vinte e um (Brrr!)Roll down the Benz window, let off twenty-one (Brrr!)
O moleque derrubando corpos como se fosse diversão (Hahaha)Youngin' droppin' bodies like it's fun (Hahaha)
Cinquenta na cabeça dele - seus próprios atiradores resolvem (Cap)Fifty on his head—his own shooters get it done (Cap)

Panela de Pyrex, tenho a resina do yola (Misture)Pyrex pot, got the yola resi' (Whip up)
Atire quinze com a vassoura, segure firmeShoot a fifteen with the sweeper hold it steady
James Patterson com a caneta, estou escrevendo thrillersJames Patterson with the pen, I'm writing thrillers
Escrevo para assassinos, eles tratam minhas palavras como escrituras bíblicas (Cap)I write it for killers, they treat my words like Bible scriptures (Cap)
Fiz o moleque disparar o blickaHad the youngin fire the blicka
Tentando arrancar um boné por aquele contrato, ele nunca viu esse tipo de grana (Não)Tryna peel a cap for that contract he never seen that type of scrilla (Nah)
Não sou como esses rappers esquisitos, sou um nego psicopataI ain't like these weirdo rappers, I'm a psycho nigga
Sujão como Tyson nos anos noventa, você Bryson Tiller (Haaa)Grimy like Tyson in ninety nigga, you Bryson Tiller (Haaa)
Cara, nunca gostei de vocês, seus cachorrosHomie, that's on dogs I never liked you niggas
Acerto você com alguma coisa dessa espingarda automática, nego (Brrr!)Hit you with some shit outta this automatic rifle nigga (Brrr!)
Me louvem, sou como Cristo para vocêsPraise me, I'm like Christ to niggas
Aqueles negos perdidos estavam cegos, eu larguei a parada e dei visão a elesThem lost niggas was blind I dropped the shit and gave sight to niggas
Carregue o M-16 com a SupremeLoad the M-16 rocking Supreme
Hoje em dia não fazem mais músicas de diss, fazem memesNowadays they don't make diss songs, they making memes
Até eu encontrá-los e correr atrás deles e deixar tocarTill I find them and run down on and 'em and let it ring
Vadia, não há um rapper vivo fodendo com a Máquina (De jeito nenhum)Bitch there ain't a rapper alive fucking with the Machine (Not at all)

Dê a eles o tambor (Luz verde neles)Give them niggas the drum (Green light 'em)
Abra a janela do Benz, solte vinte e um (Brrrrr)Roll down the Benz window, let off twenty-one (Brrrrr)
O moleque derrubando corpos como se fosse diversão (Haaaa!)Youngin' droppin' bodies like it's fun (Haaaa!)
Cinquenta na cabeça dele - seus próprios atiradores resolvem (Cap)Fifty on his head—his own shooters'll get it done (Cap)
Abra a janela do Benz, solte vinte e um (Hah)Roll down the Benz window, let off twenty-one (Hah)
Cinquenta na cabeça dele - seus próprios atiradores resolvem (Hahaha!)Fifty on his head—his own shooters'll get it done (Hahaha!)

Olha, o atirador apertando, ele é um herege quando cheiraLook, the shooter squeezing, he a heathen when he snort
O M-16 tocando te deixa sangrando na sua varanda (Brrr)M-16 ringing leave you bleeding on your porch (Brrr)
Olha, você continua falando besteira, essa é a razão de você ser um cadáver, misturo água, estou temperado com o garfo (Misture!)Look, you keep running your dicksuckers that's the reason you a corpse, water whip it up I'm seasoned with the fork (Whip it up!)
Estou gastando dinheiro na Neiman por esporte (gaste tudo!), entrei na aposta do Fally, aposto que saio no PorscheI'm blowing money up in Neiman for the sport (blow it all!), ran up in Fally's bet I'm leaving in the Porsche
Fui pego, saí sob fiança e nem fui para o tribunal (Haaa!)Got pulled, bailed out and I ain't even go to court (Haaa!)
Meu mano diz que meu flow é cru como a mercadoria que ele importa, uauMy homie say my flow raw like the kis that he import, whoa
Você fala como se fosse oficial quando atira sua pistolaYou talking like you that official when you clap ya pistol
Eu jogo uma grana em você e faço meu selvagem te pegarI drop a bag on you and have my savage get you
A metralhadora corta seu corpo, parece que alguns machados te atingiram (Woo!)Chopper chop your body up it's looking like some axes hit you (Woo!)
Foda-se você e aqueles negos viados que estão rimando com vocêFuck you and them faggot niggas rapping with you
Saudações ao meu mano de Bmore que adora atirar seu apito (E aí, meu nego?)Shout out my Bmore homie that love to clap his whistle (What up my nigga?)
Acerte um nego, volte com mísseis (Boom!)Hit a pussy nigga, snap back with missiles (Boom!)
Esvazie a revista inteira (uh), dê o tambor com amor da MáquinaEmpty the whole magazine (uh), give them the drum with love from The Machine

Dê a eles o tambor (Luz verde neles)Give them niggas the drum (Green light 'em)
Abra a janela do Benz, solte vinte e um (Brrr)Roll down the Benz window, let off twenty-one (Brrr)
O moleque derrubando corpos como se fosse diversão (Haaa!)Youngin' droppin' bodies like it's fun (Haaa!)
Cinquenta na cabeça dele - seus próprios atiradores resolvem (Cap)Fifty on his head—his own shooters'll get it done (Cap)
Abra a janela do Benz, solte vinte e um (Hah)Roll down the Benz window, let off twenty-one (Hah)
Cinquenta na cabeça dele - seus próprios atiradores resolvem (Hahaha!)Fifty on his head—his own shooters'll get it done (Hahaha!)

Vá procurar um nego, pego ele em seu territórioGo lookin' for a nigga, I catch him at his stomp ground
Saio com o bloco, brrrap nele e nos manos deleHop out with the blocka, brrrap him and his boys down
Violência de alto nível, sobrecarga máximaHigh level violence, maximum overload
Nego chorando como uma bichona, P, você exagerou!Pussy niggas cryin' like P you took it overboard!
Meu pai criou um gangster, e você é só um pássaro pra mimMy pops raised a gangsta, and you just a bird to me
Não tô nem aí, quem você atirou, quem você matou, manoI don't give a shit, who you shot who you murked homie
Nome tocando sinos, dou a ele seu primeiro L, e ele estava tão certo de que eu era tão fracoName ringin' bells I give him his first L, and he was so sure that I was so soft
Tiros piscam como o raio, é um equipamento pesadoShots flashed like the lightning, it's heavy metal gear
Ele deixou o medo dominar sua mente e pensar claramenteHe let his fear overpower his mind and think clear
Todas essas balas incendeiam sua barba, quando negos esquisitos vêm mexer com os vivosAll these bullets set your beard on fire, when weird ass niggas come fucking with live ones
Quando negos reais vêm mexer com um nego sem frescura, legista tirando fotos do seu corpo cortado, você posa para a autópsiaWhen real ass niggas come fucking with a no fuck giving ass nigga, coroner taking pictures of your body sliced open, you're posed for the autopsy
Ah, esses negos estão dedurando? Bem, diga a eles para mandarem mais policiaisOh these niggas tellin'? Well tell them send more cops
P, estou em cima de vocêP, I'm at your neck
Ela disse que você tatua lágrimas mas nem matou uma bichona aindaShe said you tattooin' tears but ain't even kill a pussy yet
Eu tirei a verdade dela, confessando seus pecadosI fucked the truth out her, confessin' her sins
Ela me conta tudo, como eu sei onde sua mãe mora, uhShe tell me everything, how I know where your momma live, uh
Depois eu falo com uma vadia, estou ocupado, retorno em breveLater for a bitch, I'm busy holla back soon
O entregador de jornal, garoto do Empire State, Crusoe do rapThe paper boy, Empire State boy, rap Crusoe
Quem estiver no meu caminho, palhaços com maquiagemWhoever in my way up, clowns with the make up
Você, cara de Ronald McDonald, eu fodo com você diretoYou Ronald McDonald face fuck I straight up
Pinte mais vermelho na sua testaPaint more red on your forehead
Não quero suas joias, nego, só quero você mortoI don't want your jewelry, nigga, I just want you dead
Não quero seu dinheiro, você vai me pagar com sua almaI don't want your money, you gon' pay me with your soul
E vou beber rum vermelho do seu crânio, uhAnd I'mma drink red rum from your skull, uh

Dê a eles o tambor (Luz verde neles)Give them niggas the drum (Green light 'em)
Abra a janela do Benz, solte vinte e um (Brrr)Roll down the Benz window, let off twenty-one (Brrr)
O moleque derrubando corpos como se fosse diversão (Ha!)Youngin' droppin' bodies like it's fun (Ha!)
Cinquenta na cabeça dele - seus próprios atiradores resolvem (Cap)Fifty on his head—his own shooters'll get it done (Cap)
Abra a janela do Benz, solte vinte e um (Huh)Roll down the Benz window, let off twenty-one (Huh)
Cinquenta na cabeça dele - seus próprios atiradores resolvem (Hahahaha!)Fifty on his head—his own shooters'll get it done (Hahahaha!)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conway The Machine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção