Tradução gerada automaticamente
Blood Roses (feat. Jae Skeese)
Conway The Machine
Rosas de Sangue (part. Jae Skeese)
Blood Roses (feat. Jae Skeese)
Sim
Yeah
Uh
Uh
Olha
Look
Máquina de volta, diga a eles que o rei voltou
Machine back, tell them niggas the king back
Deixei vocês comerem o suficiente, agora quero minha coisa de volta (Hahahaha)
Let you niggas eat long enough, now I want my thing back (Hahahaha)
Maybach truck, estou no banco de trás, banco reclinado
Maybach truck, I'm in the back seat, seat leaned back
Consegui, fiz de uma maneira que eles ainda não viram
Ran it up, did it in a way they still haven't seen yet
Estou atirando em todo mundo, se não acerto você, acerto o cara mais próximo (Brr)
I'm shootin' at everybody, I don't hit you, then I hit the nigga closest (Brr)
Devo estar pelo menos entre os três primeiros quando um cara está focado (Cap)
I gotta be at least top three when a nigga focused (Cap)
Tem caras que me observam e têm motivos ocultos (Hah)
It's niggas that pocket watch me and got hidden motives (Hah)
Mas vejo através deles, finjo que não percebi (Sim)
I see right through 'em though, I just act like I didn't notice (Yeah)
Costumava entrar na cozinha, matando baratas
Used to walk in the kitchen, killin' roaches
Agora a vingança é o melhor prato que vou servir antes de fechar minha cozinha (Fale com eles)
Now revenge the best dish I'ma serve before my kitchen closes (Talk to 'em)
Caras roubando meu estilo, até minhas poses nas fotos
Niggas stealin' my drip, even my picture poses
Só espero que antes de morrer, esses filhos da mãe me deem minhas rosas (Me dê minhas flores)
I just hope before I die, them fuck niggas give me my roses (Give me my flowers)
Não acreditariam se eu contasse qual é meu faturamento anual
Wouldn't believe me if I told you what my yearly gross is
Comprei para minha garota o novo caminhão Bentley e ela ainda não dirigiu (Uh huh)
Bought my bitch the new Bentley truck and she still ain't drove it (Uh huh)
Ainda tocam minhas músicas antigas, os caras dizem: Esse cara manda bem (Ele manda bem)
Still play my old shit, niggas be like: That nigga goes in (He goes in)
Deveriam ver a cara deles quando descobrem que não escrevi (Ha)
You should see they face when they find out I didn't wrote it (Ha)
Oops, quero dizer: Não escrevi, desculpe, eu só fico animado
Oops, I mean: Didn't write it, excuse me, I just get excited
Vou atirar se um cara tentar, vou cumprir pena se for acusado
I'ma shoot mines if a nigga try it, I'ma do time if I get indicted
Vou fazer o meu, sim (Sem delatar, cara)
I'ma do mines, yeah (No snitchin', nigga)
Vejo um cara com colar cheio de diamantes novos, não me importo com quem assinei
See a nigga necklace full of new diamonds, I don't give a fuck who I signed with
Ainda sou o melhor, Machine (Woo)
I'm still the nicest, Machine (Woo)
Sou grato por Deus nunca ter me abençoado com visões básicas (O quê)
I'm thankful that God never blessed me with basic views (What)
Então essas perspectivas que estou projetando, não podem se confundir (O quê)
So those perspectives that I'm projectin', they can't confuse (What)
Eles agiram como tolos, mas eu paguei o flautista e paguei as dívidas (Uh huh)
They played the fool, but I paid the piper and paid the dues (Uh huh)
Isso é nível divino, mas vim provar que melhorei (Fale isso)
This is God level, but I came to prove I came improved (Talk that talk)
É tiro após tiro quando a câmara se move (O quê)
It's killshot after killshot when the chamber moves (What)
Está programado que sou uma bomba que não podem desarmar (O quê)
It's hard wired that I'm a bomb they can't defuse (What)
Eles agiram como tolos, mas eu paguei o flautista e paguei as dívidas (Uh huh)
They played the fool, but I paid the piper and paid the dues (Uh huh)
Isso é nível divino, mas vim provar que melhorei (Fale isso, sim, uh huh)
This is God level, but I came to prove I came improved (Talk that talk, yeah, uh huh)
Ei, agora me deito para dormir (Fale com eles)
Ayo, now I lay me down to sleep (Talk to 'em)
Rezo ao Senhor, para manter minha coroa (Fale com eles)
I pray the Lord, my crown, I keep (Talk to 'em)
Se eu morrer antes de acordar
If I should die before I wake
Apenas dê aos meus dois filhos tudo o que está dentro do meu cofre, sim
Just give my two sons everything inside my safe, yeah
Você sabe que está bombando quando as garotas usam suas letras como legenda
You know you gettin' lit when bitches use your lyrics for a caption
Naquele Rolls preto sobre preto enquanto olho para Manhattan (Vrum)
In that black on black Rolls when I'm starin' through Manhattan (Vroom)
Eles rezam pela minha queda, querem que algo terrível aconteça
They pray on my downfall, want something terrible to happen
As lendas dizem que sou o melhor nesta era do rap (Isso é respeito, cara)
Legends sayin' I'm the illest in this era with this rappin' (That's respect, nigga)
Tive o moleque atirando com essa arma
Had the lil' homie shootin' this mag
Não estou realmente bravo (Brr), só quero dar uma grana para o atirador (Brr)
I'm not really that mad (Brr), I just wanna give the shooter a bag (Brr)
Costumo surtar, os caras dizem: Machine, você está no seu melhor (Você está no seu melhor, cara)
I usually spaz, niggas say: Machine, you in your bag (You in your bag, nigga)
Meu dinheiro ainda se multiplica e soma, não terminei de fazer as contas (Ha)
My money still multiply and add, I ain't through doin' math (Ha)
Agora, quando os manos ligam da cadeia, sempre atendo
Now, when the homies call from jail, I always accept it
Meu nome é respeitado nas ruas, sempre fui respeitado (Estou bem, cara)
My name is good in the streets, I was always respected (I'm good, nigga)
Pele escura com uma bunda grande sempre foi minha preferência (Vem cá, gostosa)
Dark skin with a fat ass was always my preference (Come here, bitch)
Como aquela buceta de manhã, é chocolate para o café da manhã, merda (Hahahaha)
I eat that pussy in the morning, that's chocolate for breakfast, shit (Hahahaha)
Sou grato por Deus nunca ter me abençoado com visões básicas (O quê)
I'm thankful that God never blessed me with basic views (What)
Então essas perspectivas que estou projetando, não podem se confundir (O quê)
So those perspectives that I'm projectin', they can't confuse (What)
Eles agiram como tolos, mas eu paguei o flautista e paguei as dívidas (Uh huh)
They played the fool, but I paid the piper and paid the dues (Uh huh)
Isso é nível divino, mas vim provar que melhorei (Fale isso)
This is God level, but I came to prove I came improved (Talk that talk)
É tiro após tiro quando a câmara se move (O quê)
It's killshot after killshot when the chamber moves (What)
Está programado que sou uma bomba que não podem desarmar (O quê)
It's hard wired that I'm a bomb they can't defuse (What)
Eles agiram como tolos, mas eu paguei o flautista e paguei as dívidas (Uh huh)
They played the fool, but I paid the piper and paid the dues (Uh huh)
Isso é nível divino, mas vim provar que melhorei (Fale isso)
This is God level, but I came to prove I came improved (Talk that talk)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conway The Machine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: