Tradução gerada automaticamente
Church Fan (feat. Conductor Williams & Jae Skeese)
Conway The Machine
Igreja do Leque (part. Conductor Williams & Jae Skeese)
Church Fan (feat. Conductor Williams & Jae Skeese)
Condutor, temos um problema (Sim, mm-mm)
Conductor, we have a problem (Yeah, mm-mm)
Condutor, Con'
Conductor, Con'
Uh-huh, é isso mesmo
Uh-huh, that's right
Confira
Check it out
Olha, olha
Look, look
Eu continuo costurando sem um ponto cruz (Uh huh)
I keep on patching in without a cross stitch (Uh huh)
Minhas artes são finas, se você está dentro de casa, deveria ter levantado sua pá como uma empilhadeira (Woo!)
My crafts fine art, if you indoors, you should have raised your paddle like a forklift (Woo!)
A vida traiçoeira é famosa por mandar os assustados em viagens para o norte (Ha)
The trife life is infamous for sending shook ones on up north trips (Ha)
Meu patrimônio líquido é o oposto da lista da Forbes, é difícil
My net worth since opposite of the Forbes list, it's hard shit
As opções são limitadas (Limitadas)
The options is limited (Limited)
Eles me disseram para acender um fogo que você lucra com a lenha (Isso mesmo!)
See they told me to build a fire that you profit from kindling (That's right!)
Aquela peça DW é corte esmeralda, pedras no emblema (Você vê)
That DW piece is emerald cut, rocks in the emblem (You see it)
Se tem uma piscina naquele iate, então eu estou nadando nela (Ha!)
It's a pool in that yacht, then I'm swimming in (Ha!)
Ainda sei de onde vim, não esqueci, lembro, mano
I still know where I came from though, I ain't forgot, I remember it, yo
As ruas não são para os fracos, você tem que ser militante (Sim)
The streets is not for the timid, you gotta be millitant (Yeah)
Menina tinha catorze anos, foi roubada de sua inocência (Sim)
Lil girl was fourteen, got robbed of her innocence (Yeah)
Minha dor proporcionou lucro e o lucro é instantâneo (Fatos)
My pain provided profit and the profit is instantaneous (Facts)
Ah, a visão dentro de nossos guetos não contém aquelas imagens positivas (Nuh-uh)
Ah, the view inside our ghettos don't contain them positive images (Nuh-uh)
Negros na esquina, portando Glocks e fazendo caretas
Niggas on the block, they totting Glocks and rocking they grimaces
O trauma os entregou, estavam bebendo vodka
Trauma delivered 'em, vodka was sipping it
Suede de caramelo nos seus Timberlands (Woo!)
Butterscotch suede stock on they Timberlands (Woo!)
Me diga se é assim que Deus criou o homem desde o início do nosso Gênesis?
Tell me is this how God created man from the start of our Genesis?
Eu crio esses fluxos e deixo cair uma joia neles
I create these flows and drop me a gem in it
Explodindo mentes como um Remington
Blowing brains like a shotty to Remington
Sim, estamos de volta
Yeah, we back moving
Meus manos pontuando como T-Mac, Houston (Brrr!)
My mans scoring like T-Mac, Houston (Brrr!)
Todo de vermelho com uma máscara de esqui atirando (Ooh)
All red with a ski mask shooting (Ooh)
Aquele garoto estava fazendo ameaças
That boy was issuing threats
Mas eu realmente não acho que ele seja tão estúpido (Hahaha)
But I don't really think he that stupid (Hahaha)
Atire na sua perna, fez seu joelho explodir
Shoot out your leg, got your knee cap blew in
Tiro na perna, ele está ferido na triagem
Leg shot, he in the triage wounded
Pensando se ele quer que sua família faça parte de um movimento de repasse
Thinking if he want his fam part of a repass movement
Aquela clareza mental se estabeleceu quando ele vazou aquele fluido
That mental clarity set in as he had leaked that fluid
Você entende o real quando a vida entrega a mensagem porque ela é fluente (Fluente)
You understand the real when life deliver the message 'cause it's reaped that fluent (Reap that)
O que é mais importante? A vingança ou estar lá para sua família? (Uh)
What's more important? The revenge or being there for his family? (Uh)
Isso é como me perguntar se eu quero ver minha filha atravessar o palco
That's like asking me if I wanna watch my daughter walk across the stage
Ou se eu quero estar lá para o Grammy (Woo)
Or if I wanna be there for the Grammys (Woo)
Tive que aprender que não é para mim se não me aprimora ou me faz avançar (Fale isso!)
Had to learn it ain't for me if it don't enhance me or advance me (Talk that talk!)
Brrr!
Brrr!
Sabe o que é, mano, coisa grande da DrumWork
Know what it is, nigga, big DrumWork shit
Sabe quando você vê aquele DW, você sabe o que é
Know when you see that DW, you know what it is
Rap de alta potência, mano
High power rap, nigga
Eleve as letras ao lidar conosco, mano
Step the lyrics up fucking with us, nigga
Cypher com qualquer um (Condutor)
Cypher with anybody (Conductor)
Estamos de volta, o hip-hop está de volta, mano
We back, hip-hop is back, nigga
Condutor, temos um problema
Conductor, we have a problem
Sim, Machine, baby (Condutor)
Yeah, Machine, baby (Conductor)
Louvem, louvem ao Senhor, todos (Louvem ao Senhor)
Praise, praise the Lord, everybody (Praise the Lord)
Louvem ao Senhor, todos (Louvem ao Senhor)
Praise the Lord, everybody (Praise the Lord)
Agora tudo o que tem fôlego faz o quê? (Louvem ao Senhor)
Now everything that have breath do what? (Praise the Lord)
Deus é bom, o quê? (O tempo todo)
God is good, what? (All the time)
E o tempo todo, Deus é o quê? (Bom!)
And all the time, God is what? (Good!)
Ele é bom
He's good
Ele é bom, bom, bom, bom, bom, bom, bom, bom
He's goody, goody, goody, goody, goody, goody, goody, goody
Ele é bom!
He's good!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conway The Machine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: