Tradução gerada automaticamente
![Conway The Machine](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/b/e/a/d/beadf767b4c345bc1484c1a1a66801e0-tb7.jpg)
Clarity
Conway The Machine
Clareza
Clarity
Yeah
Yeah
Deixe-me me recompor (Cannon), olhe
Let me get it together (Cannon), look
Cinco Cubanos sobre este Chrome Hearts
Five Cubans over this Chrome Hearts
Tenho todo esse gelo no meu peito para combinar com meu coração frio (Uh huh)
Got all this ice on my chest to go with my cold heart (Uh huh)
Christian Loubs, spikes na parte de baixo, não na parte do dedo
Christian Loubs, spikes on the bottoms, not on the toe part
Quanto aos bares, eu só entro e lanço dardos (Fale com eles)
Far as the bars go, I just go in and I throw darts (Talk to 'em)
Meu parceiro brincava com chaves como se fosse Mozart
My man played with keys like he was Mozart
Agora ele está na federal até que seus filhos se tornem adultos na maior parte
Now he in the feds till his children become adults for the most part
Vi aquela vadia que me fez de trouxa, me deu aquele coração partido
Seen that bitch that did me dirty, gave me that broken heart
Ela estava no fundo do ônibus assistindo o Rolls que eu estacionei (Hahahaha)
She was on the back of the bus watchin' this Rolls I parked (Hahahaha)
Uau, tenha paciência com meu senso de humor
Woah, gotta pardon my sense of humor
Olha, se eu te ofendi, não era minha intenção fazer isso
Look, if I offended you, wasn't my intentions to do it
É que, não estou poupando sentimentos quando minha caneta está se movendo
It's just, I ain't sparin' no feelings when my pen is movin'
Estive em tiroteios e enviei homens para a unidade intensiva (Boom, boom, boom)
I been in shootings and I sent men to intensive unit (Boom, boom, boom)
Você não está ganhando enquanto estou nisso como MJ fez com Ewing (Hah)
You ain't winnin' while I'm in it like MJ did to Ewing (Hah)
Eu não jogo bola, mas a Nike acabou de enviar meu tênis com minha assinatura (Woo)
I don't play ball, but Nike just sent my signature shoe in (Woo)
Isso fala volumes sobre os negócios que estou fazendo (Ah)
That shit speak volumes about the business I'm doin' (Ah)
Me conecto com Trae the Truth e Jay'ton quando estou visitando Houston, mano (E aí, gêmeo)
Link with Trae the Truth and Jay'ton when I'm visitin' Houston, nigga (What up, twin)
Tenho um parceiro da minha região, Bobby Flay quando se trata do fogão (Hah)
Got a homie from 'round my way, Bobby Flay when it come to the stove (Hah)
Agora ele está na federal até passar dos cem anos
Now he in the feds till he over a hundred years old
Ele seguiu o código, fez uma promessa de que não iria se dobrar
He stuck to the code, made a promise he wasn't gon' fold
Pressão estoura canos, mano, não é de se admirar que você contou (Não é de se admirar)
Pressure bust pipes, lil' nigga, no wonder you told (No wonder)
Agora moro nas paradas, este é meu humilde lar (Uh-huh)
I live on the charts now, this is my humble abode (Uh-huh)
Menos de dois anos, alcancei todos os meus objetivos (Hahahaha)
Less than two years, I done reached every one of my goals (Hahahaha)
Se é hora de agir, você sabe que estou chegando com armas
If it's go time, you know I'm comin' with poles
Estou tentando ver quantos tiros seu estômago pode aguentar (Brrt)
I'm tryna see how many shots that your stomach can hold (Brrt)
Fumo um baseado de pressão para ter clareza (Uh-huh)
Smoke a blunt of pressure so I can get some clarity (Uh-huh)
Cuido de todo mundo, quem vai cuidar de mim? (Quem vai cuidar de mim?)
I take care of everybody, who gon' take care of me? (Who gon' take care of me?)
Conway Cares, comecei minha própria instituição de caridade, mas ainda ninguém torce por mim (De jeito nenhum)
Conway Cares, I started my own charity, but still nobody cheer for me (Not at all)
O que aconteceu com aqueles caras que me disseram que sempre estariam aqui por mim?
What happened to them niggas that told me they always here for me?
Os caras nem me ligam mais, isso é estranho para mim (Isso é estranho, mano)
Niggas don't even hit my line no more, that shit is weird to me (That shit is weird, bro)
Só sei que soam estranhamente semelhantes ao que você ouve de mim
I just know they sound eerily similar to the shit you hear from me
Influenciei a música deles, isso é claro de ver
I influenced they music, that shit clear to see
Machine, mano (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Machine, bitch (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conway The Machine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: