Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10

Diamonds (feat. Roc Marciano)

Conway The Machine

Letra

Diamantes (feat. Roc Marciano)

Diamonds (feat. Roc Marciano)

Con, Con, Con, ConCon, Con, Con, Con
Coloca o flash nelesPut the flash on 'em
Agh (condutor)Agh (conductor)
Brrt, aghBrrt, agh

Comecei a mexer com a parada, fiz mais (fiz mais)I started fuckin' with the pot, I made more (made more)
Fiz mais (fiz mais), fiz mais (tô com a grana)Made more (made more), I made more (I got my bag up)
Quando comecei a mexer com a parada, fiz maisWhen I started fuckin' with the pot, I made more
Fiz mais, fiz muito mais (muito mais)I made more, I made way more (way more)
Preciso fazer um cara sumir? Eu paguei mais (brrt, grrt)I need to get a nigga dropped? I paid more (brrt, grrt)
Eu paguei mais, eu paguei mais (gah-gah-gah-gah-gah-gah-gah)I paid more, I paid more (gah-gah-gah-gah-gah-gah-gah)
Os atiradores giram a esquina e acertam a cabeça, ele se garantiu (gah-gah-gah)Shooters spin the block and hit his top, he made sure (gah-gah-gah)
Ele se garantiu (se garantiu), ele se garantiu (uh)He made sure (made sure), he made sure (uh)
A 'caína é pura (a 'caína é pura), a corrente é águaThe 'caine pure (the 'caine pure), the chain water
Cuspi na cara da filha de um cara que eu mateiSpit in the face of a nigga daughter that I slaughtered
Fui de tijolos na água a abrir lojas de tijolos e argamassaWent from bricks in the water to openin' brick and mortars
O cara quer falar com meu fornecedor, tem que cruzar a fronteira (hahaha)Nigga wanna speak to my plug, he gotta cross the border (hahaha)
Você sabe de onde eu vim (é, May Block)You know where I was brought up (yeah, May Block)
Podemos ir corpo a corpo, a gente estoura a esquina (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)We can go body for body, we spray up the corner (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)

É, podemos ir tiro a tiro, fizemos disso um saunaYeah, we can go shotty for shotty, we made it a sauna
Derrubei o bebê do andador (woo)Knocked the baby out the walker (woo)
Não tô falando de cães quando um vira-lata te pegouI ain't talkin' 'bout dogs when a stray caught ya
Casaco longo com a lâmina, baby doll, sou o andarilho do dia (uh)Long coat with the blade, baby doll, I'm the day walker (uh)
Espero que você tenha usado sua corrente quando toda fé se perdeu, porque eu tô orando por você (é)Hope you wore your chain when all faith is lost 'cause I'm prayin' on you (yeah)

Todo cara com aquele patch do DW come (a Drumwork)Every nigga with that DW patch eat (that Drumwork)
Aquele garoto tá em sintonia, eu tirei da quebrada (ha)That boy bands is in sync, I got it off the backstreets (ha)
É, fiz ele cantar como Teddy Riley no Blackstreet, sem dúvidaYeah, made him sing like Teddy Riley in Blackstreet, no diggity
Os caras tão copiando meu estilo, querem meu brilho, mas pra mim não é nada (baby)Niggas copyin' my steeze, want my shine, but it's no biggie to me (baby)
Nós somos verdadeiros hustlers, a mãe do meu mano é viciadaWe real hustlers, my man mom's a junkie
Descobri que ela roubou o pacote dele e fumou, o cara a nocauteou (caraca)Found out she stole his bundle and smoked it, the nigga snuffed her (damn)
É um jogo sujo, jogamos com atiradores de equipe (sabe disso), porque não tínhamos um jumper (tijolos)It's a dirty game, we play with crew shooters (know that), 'cause we ain't have no jumper (bricks)
Saí do pump, fiz ele pular como Iman Shumpert, dane-se a besteiraLeft off the pump, made him jump like Iman Shumpert, fuck the dumb shit
Coloquei o silenciador na minha parada, tive que abafar (ha)Put the silencer on my shit, I had to muzzle it (ha)
Mala com os Feds, peguei um novo caso, posso pegar mais dezDuffel in the Feds, caught a new case, might get another ten
Te dou um tiro na cabeça, fiz seu balde girarBuck you in your head, made your bucket spin
Tô com dois bastões no carro como os gêmeos do Doublemint, mas não tem chiclete nessa porra (agh)Got two sticks in the whip like the Doublemint twins, but, ain't no gum in this bitch (agh)
Me movo como um Carlito moderno (suck my dick)Move like some modern day Carlito (suck my dick)
Eu torpedo até o topo do jogo sem um single de ouroI torpedo to the top of the game without a gold single
Em algum lugar na Itália, tô servindo vinhoSomewhere in Italy, I'm pourin' vino
Não tô preocupado com essa bravata, até o Craig nocauteou aquele DeeboI ain't worried 'bout that tough shit, even Craig knocked out that boy Deebo
O cara falou demais, mas eu não fico falando muitoNigga ran his mouth, but, I don't do too much talkin'
Meus comparsas em Detroit vão tirar as joias dele e tirar os óculos deleMy goons in Detroit'll strip his jewels and take his buffs off him
Damos um trato por uma grana como rolinho primavera onde tá o molho de patoGrease him for a bag like eggrolls where the duck sauce is
Aperto ele com esse cano, a cabeça explode, eu fico empolgado com isso (eu fico empolgado com isso)Squeeze him with this pole, his head explode, I get a rush off it (I get a rush off it)

Certo, ele, ele jogou a pedraRight, he, he threw the rock
Ele tentou me, minha irmã, mas, ele quase me acertou a um palmo de mimHe tried to m, my sister, but, he almost hit me 'bout that much away from me
Agora, se ela tivesse me acertado com aquela pedra, eu pegaria a pedra bem ao meu lado e acertaria ele bem na caraNow, show what she had hit me with that rock, I would pick up the rock right next to me and hit him right there in his face
Eles sempre dizem que os caras tão fazendo tudoThey always says niggas is doin' everything
Nós, eles sempre dizem que estamos fazendo tudo certo?We, They always say we're doin' everything, right?
Nós não, não fizemos, toda vez que os brancos descem pro lado dos pretosWe don't, we didn't, every time the white people come down black
Nós não os expulsamos do bairro e jogamos pedras e começamos a bater nelesWe don't push 'em out their neighborhood and throw rocks and start hittin' 'em
Nós não incomodamos os brancos ao redor do nosso bairroWe don't bother the white people around our neighborhood
Mas, quando entramos no bairro dos brancos, eles, eles simplesmente nos empurram pra fora (nos tratam como se fôssemos cães)But, when we get in the white neighborhood, they, they just push us out (treat us like we're dogs)
ÉYeah
Todo mundo com a gente, eles nos tratam como se fôssemos nada, sabe, como se fôssemos um pedaço de terra, cãesEverybody with us, they treat us like we're nothing, you know, like we're a piece of dirt, dogs
Quero dizer, é assim que você trata um animal, quero dizer, Deus, somos seres humanosI mean that's the way you treat an animal, I mean, God, we're human beings




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conway The Machine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção