Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11

Doorways (feat. Trae tha Truth & Bun B)

Conway The Machine

Letra

Portas (part. Trae tha Truth & Bun B)

Doorways (feat. Trae tha Truth & Bun B)

É, manoYeah
Esses otários, manoPeon ass niggas, man
Saem da minha frenteFuck out my way
ÉYeah

É, o moleque tá com a sua arma, é um aviso prévioYeah, lil' homie got his four on him, that's a forewarning
Dê cinquenta pra ele, ele arrebenta você e faz tudo antes da manhã (Brr)Give him a fifty, he bustin' your shit and he gettin' it done before morning (Brr)
Ela pensa que vou passar a noite, mas eu só pego ela e saio antes da manhã (Haha!)She think I'm spendin' the night, but I fuck on that bitch and I'm dippin' before morning (Haha!)
Ultimamente, parece que está chovendo dinheiro em mim, mas preciso ver mais entrando (Ha!)Lately, it feel like it's been rainin' money on me, but I gotta see more pour in (Ha!)
Sim, os atiradores, eles chegam e arrombam sua portaYeah, the shooters, they come and kick your door in
Lembra daqueles dias, chegamos, eu atirando com AKs na traseira de um Ford Taurus (Brr)Remember them days, we pull up, I'm shootin' AKs out the back of a Ford Taurus (Brr)
Peguei um corpo, quinze anos, toda aquela merda de moleque, eu não estava aceitandoCaught a body, fifteen, all that lil' boy shit, I wasn't goin' for it
Não aceito, eu sou o caraI ain't goin' for it, I'm the man
Vadia, eu sou o cara do c******Bitch, I'm the motherfuckin' man
Se tiver pressão, meu irmãozinho tá com o canhão (Uh, uh)If it's some pressure, my lil' brother uppin' the cannon (Uh, uh)
Quer confusão, o que você tá dizendo?Want smoke, what you sayin'?
Ainda estamos ativos por aqui, esses otários estão brincando (Boom boom boom!)We still out here active, them fuck niggas playin' (Boom boom boom!)
Meu moleque, ele ainda está atrás do muroMy lil' man, he still behind the wall
Já são quinze anos direto, ele ainda preso na enrascadaIt's been fifteen years straight, he still stuck in the jam
Assim que abrirem os portões, vou garantir que ele fique bemSoon as they open them gates, I'ma make sure he straight
É minha palavra, é meu mano do c******That's my word, that's my motherfuckin' man
Tive que atirar em um cara por me testarI had to shoot at a nigga for testin' me
Achando que é moleza, ele não sabe quem eu souThinkin' shit sweet, he don't know who I am
Não posso deixar você me enganar nessas ruasCan't let you trick me up off of these streets
Mas eu prometo, você não vai encostar em mim (Hah)But I promise on me, you ain't layin' a hand (Hah)
Abra o tijolo, tire trezentos gramasOpen the brick, take out three hundred grams
Bata com a soda, depois venda de novoHit that bitch with the soda, then sell it again
Faça isso dez vezes, aí tenho duas de graçaDo that ten times, then I got me two free
F***-se o que estão fazendo, tenho que fazer o meu (Hahaha!)Fuck what they doin', I got to do me (Hahaha!)
Não preciso nem dar a bolsa pro mano vir te fumar, ele vem fazer de graçaDon't even gotta give brodie the bag to come smoke you, he comin' to do it for free
Ele me disse: Mano, não se preocupe, eu tô contigoHe told me: Big bro, don't worry, I got you
Tenho certeza que você vai fazer por mim (Eu tenho)I know for a fact you gon' do it for me (I got it)
Você vai ouvir doot doot daquela .223You gon' hear doot doot from that. 223
Vamos descer, colocar sua cara em uma camiseta (Hah, hah, hah, hah, hah)We finna slide, put your face on a tee (Hah, hah, hah, hah, hah)
E estávamos relembrando os velhos temposAnd we was reminiscin' 'bout the old days
Quando a gente estava preparando a branca até os O'JaysWhen we was was whippin' white up to the O'Jays
Se tiver confusão, você sabe que estamos na sua-If it's smoke, you know we at your-

Na sua porta, não brincoAt your doorway, I don't play
Tudo bem, eles me conhecemIt's okay, they know me
Na sua porta, não vai dar certoAt your doorway, won't go your way
Estragar seu dia, porque é comigoFuck up your day, 'cause it's on me
Na sua porta, não brincoAt your doorway, I don't play
Tudo bem, eles me conhecemIt's okay, they know me
Na sua porta, não vai dar certoAt your doorway, won't go your way
Estragar seu dia, porque é comigo (É)Fuck up your day, 'cause it's on me (Yeah)

Cansado desses otários sempre tentando jogarSick of these fuck niggas always tryna play games
Eu estava acelerando no carro, tentando mirarI was burnin' off in the whip, tryna take aim
Diga a eles que era tudo sobre o dinheiro, não jogo famaTell 'em I was all about the money, I don't play fame
Chefe, é melhor saber que é privado quando eu pego aviõesBoss, better know it's private when I take planes
Atirador de dreads me faz sentir como um shottaDread head shooter got me feelin' like a shotta
Camiseta preta, provavelmente menospreza a PradaAll black tee, probably overlook the Prada
Não amo vadia nenhuma, mano, posso viver sem elaLove no hoe, nigga, I can do without her
Mano, você pode ficar com ela quando eu terminar, tô pulando foraNigga, you can have her when I'm done, I'm jumpin' out her
Eu estava na cozinha com o pulso, tentando trabalhar (É)I was in the kitchen with the wrist, tryna work it (Yeah)
Pulando do importado, pode dizer que sou perfeito (É)Hoppin' out the foreign, you can say I'm picture perfect (Yeah)
Todo dia, estou em uma onda diferente, tentando surfarEvery day, I'm on a different wave, tryna surf it
Mexa com o meu, posso garantir que não valeu a pena (Não)Touch mine, I can guarantee it wasn't worth it (Nope)
Eu e Conway na pista deslizandoMe and Conway on the runway slidin'
Outros manos do rap não são da rua, eles estavam se escondendoOther rap niggas ain't street, they was hidin'
Eu sei que os manos são tudo papo furado, eles estavam blefandoI'm knowin' niggas all cap, they was jivin'
Tudo água, sim, meu pescoço me faz mergulharEverything water, yeah, my neck got me divin'
Eu estava na rua por hobbyI was thuggin' for a hobby
Pressão, não me faça pegar outro corpo, eu trabalhoI'm pressure, don't make me catch another body, I work it
Ninguém sabe como eu, como o TommyNobody know it like I'm Tommy
O quarteirão, provavelmente daria um tsunamiThe block, prolly give 'em a tsunami
Brinque com o tambor, devia ter sido um BarkerPlay with the drum, I should've been a Barker
Bom com os livros, devia ter sido um autorNice with the books, I should've been a author
Bom com as drogas, devia ter sido uma MarthaNice with the cookies, I should've been a Martha
Saia da minha frente, você não tem nada a oferecerFuck out my face, you got nothing to offer

Na sua porta, não brincoAt your doorway, I don't play
Tudo bem, eles me conhecemIt's okay, they know me
Na sua porta, não vai dar certoAt your doorway, won't go your way
Estragar seu dia, porque é comigoFuck up your day, 'cause it's on me
Na sua porta, não brincoAt your doorway, I don't play
Tudo bem, eles me conhecemIt's okay, they know me
Na sua porta, não vai dar certoAt your doorway, won't go your way
Estragar seu dia, porque é comigoFuck up your day, 'cause it's on me

Estou relembrando os dias em que eu e meus manos estávamos na esquinaI be reminiscin' about back in the days when me and my niggas was out on the corner
Negociando, saindo da cozinha depois de mexer, e usando máscara como se estivéssemos lutando contra a CoronaPitchin' it, fresh out the kitchen from whippin', and wearin' a mask like we fightin' Corona
Eu era um jogador que você não podia treinarI was a player that you couldn't coach
Porque eu tinha ambições de ser dono'Cause I had ambitions on bein' a owner
Eu era o líder de fato, e assim como o jovem Maxo, as vadias vão respeitar minha personaI was the leader de facto, and just like young Maxo, them hoes gon' respect my persona
Andava com um grupo de loucos que conheci na escola e eles mandavam se f**** nos diplomasRan with a clique full of fools that I knew from school and they was like fuck them diplomas
Nas ruas, mexa com a gente, te colocamos pra dormir como tomando um punhado de SomasOut in them streets, fuck with us, we put you to sleep like poppin' a hand full of Somas
Cabeça dura, não ouvia ninguémHard headed, didn't listen to nobody
F***-se, vou fazer o que eu quiserFuck that shit, I'ma do what I wanna
Correndo atrás de mais grana e não tinha medo de ninguém, mexa comigo, você tá ferradoHustlin' for more figures and I wasn't scared of no niggas, fuck with me, you a goner
Sou da época que se comprasse mais de uma dúzia, o fornecedor te dava por dez a gramaI'm from the era that if you bought more that a dozen, the plug let you get them for ten a ki
Se não era meu amigo, então era inimigo, mano, você era meu inimigo do c******If you wasn't a friend of me, then you was opps, nigga, you was my motherfuckin' enemy
Chegávamos, sacávamos, atirávamos, e eu garanto que meu rosto é a última coisa que você vai verWe would pull up, and pull out, and pop it, and I promise my face is the last thing you finna see
Você me coloca contra a parede, prometo que não vou perder, mesmo que seja parenteYou put me in the cross, promise you I ain't takin' a loss even if you some kin to me
Veja, costumávamos encher o carro com a mercadoria e dirigir do Texas até o TennesseeSee we used to pack up the whip with the work and then drive it from Texas to Tennessee
Me sentindo como o Incrível Hulk sem nem misturar Hpnotiq e HennessyFeelin' like the Incredible Hulk without even mixing Hpnotiq and Hennessy
Rezando para Deus me reabastecer, nunca deixo o que vocês dizem me diminuirStayin' prayed up so God can replenish me, never let what you hoes say diminish me
E ainda represento a terra dos verdadeiros, até o dia em que vocês me derrubaremAnd I'm still representin' the land of the trill, that's until the day you niggas finish me




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conway The Machine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção