Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5

Drumwork (feat. 7xvethegenius & Jae Skeese)

Conway The Machine

Letra

Drumwork (participação de 7xvethegenius & Jae Skeese)

Drumwork (feat. 7xvethegenius & Jae Skeese)

Sim
Yeah

Daringer
Daringer

Uh, olha
Uh, look

Eu era o mais ignorado
I was the most overlooked

Agora sou o mais notado, espero que seja notado que é assim que os manos reais devem parecer (Uh-huh)
Now I'm the most noticed, hope it's noted this how real niggas supposed to look (uh-huh)

Huh, meu verso é como um livro aberto
Huh, my verse is like an open book

Sobre minha vida e os manos que atirei e toda a droga que cozinhei
About my life and the niggas I shot and all the dope I cooked

Tire do fogo, não deixe passar do ponto
Take it off the stove, don't let it overcook

Você está sendo fumado, você colocou a mão em mim
You gettin' smoked, you put a hand on me

Tiros correm mesmo se ele tivesse um pé quebrado (Boom boom boom boom boom boom boom)
Shots run it down even if he had a broken foot (boom boom boom boom boom boom boom)

Durante toda a COVID, ainda vendemos em grande quantidade para empurrar
All through covid, we still sold it by the boatload to push

A pandemia está te machucando, não há shows para marcar (Hahahaha)
Pandemic got you niggas hurtin', ain't no shows to book (hahahaha)

Mano, não há cachês para receber (Hah)
Nigga, ain't no backends to collect (hah)

Atiramos nos manos naquela época, a MAC-10 era a arma (Brr)
We shot at niggas back then, the mac-10 was the sket (brr)

Inteligente com meu dinheiro agora, costumo investir
Smart with my money now, I tend to invest

O OG me disse: Guarde esses sentimentos no peito, apenas mate-os com seu sucesso (Woo)
Og told me: Keep them feelings in your chest, just kill 'em with your success (woo)

Eles vão ficar doentes quando imaginarem seu pescoço
They gon' be sick when they vision your neck "

Aquelas peças com os conjuntos de esmeraldas, cento e oitenta pela AP com os baguetes (Fale com eles)
Them pieces with the emerald sets, one-eighty for the ap with the baguettes (talk to 'em)

Tenho vadias no meu pescoço como se fosse o Swae Lee, assinei com o Shady e depois fiz a conexão
Got bitches on my neck like I'm swae lee, signed to shady then hit the connect

E você sabe o que fiz com o cheque, mano
And you know what I did with the check, my nigga

(Hah, sim, você sabe o que fiz com essa merda, mano)
(Hah, yeah, you know what I did with that shit, nigga)

E você sabe o que fiz com o cheque (Hah)
And you know what I did with the check (hah)

Ei, fui e peguei um tijolo, meio tijolo de fent'
Ayo, I went and got me a brick, a half a brick of some fent'

Deixei a cozinha uma bagunça (Woo) Eu viro meu pulso e estico
I left the kitchen a mess (woo) I twist my wrist and I stretch

Mano, escute, sou abençoado (Abençoado)
My nigga, listen, I'm blessed (blessed)

Sou Russell Wilson como eu me viro sob pressão, mano, me imagine estressado, mano (Imagine isso, mano)
I'm russell wilson how I wiggle through duress, nigga, picture me stressed, my nigga (picture that, nigga)

Todos os carros e joias que comprei para mim mesmo (Uh-huh)
All the cars and jewelry I bought myself (uh-huh)

Meu OG não me ensinou a cozinhar um tijolo, eu me ensinei (Eu me ensinei)
My og ain't teach me how to cook a brick, I taught myself (I taught myself)

Agora estou saindo do LaFerrari, Goyard no cinto
Now I'm jumpin' out the laferrari, goyard the belt

E estaciono bem na frente da May Store onde toda a droga era vendida (Hahahaha)
And park it right in front the may store where all the hard was dealt (hahahaha)

Quando eu estava ficando sem dinheiro, esses manos nunca ofereceram ajuda
When I was goin' broke, them niggas never offered help

Então dane-se, fiz tudo sozinho, Machine, vadia
So fuck 'em, I did it all myself, machine, bitch

É 7xve com o fluxo louco, acabei de pagar meu aluguel alguns dias atrás
It's 7xve with the crazy flow, I just paid my rent a couple days ago

Mas ainda tenho uma cerca e ando de Mercedes (Uh)
But I still got a fence and ride Mercedes though (uh)

Aquele que você achou que não estaria aqui, mas oh sim, estou batendo (Estou batendo)
The one you thought won't be here, but oh, yeah, I'm drummin' (I'm drummin')

Isso é palavra para Con, minha mãe está orgulhosa de tudo que estou me tornando (Olha)
That's word to con, my mama proud of all that I'm becomin' (look)

Eles perguntam de onde eu vim, mas minha vida foi tão louca
They askin' where did I come from, but my life been so crazy

Estou surpreso com o dilema porque tenho tentado fazer isso
I'm startled by the conundrum 'cause I been tryna make it

Desde os anos 90, isso é muito jovem, me mande de volta de onde vim (Uh)
Since 90-something, that's dumb young, send me back where I come from (uh)

Agora que estou aqui, não estou ficando burro, estou ficando bobo (Sim)
Now that I'm here, I ain't goin' stupid, I'm goin' dumb-dumb (yeah)

Isso é um longo caminho desde o macarrão instantâneo
This a long way from beef ramen

Do que falo, Simon diz que faz sentido continuar rimando
From what I speak, simon says it makes sense to keep rhymin'

Então quando você me vê, saiba que é um longo caminho desde Antuérpia (De Antuérpia)
So when you see I, know this a long way from antwerp (from antwerp)

E tenho lutado com a vida por tanto tempo, minhas mãos estão doendo pra caramba (Minhas mãos doem)
And I been fightin' with life so long, my fuckin' hands hurt (my hands hurt)

E decidi corrigir meus erros e escrevi uma música primeiro
And I decided to right my wrongs and wrote a jam first

Porque se travar primeiro, eles nunca vão me matar como um câncer (Uh)
'Cause if it jam first, they'll never kill me like a cancer (uh)

Na minha quebrada, você mente, eles não se surpreendem, sempre está acontecendo (Uh)
In my hood, you lie, they not surprised, it's always comin' (uh)

Encontrei um jeito de foda-se, deixe sujo, coloque um dedo (Olha)
Found a way like fuck it, make it nasty, put a thumb in (look)

Uma cidade cheia de dois strikes mas ainda dá conselhos, eles gostam de jogar dados
A city full of two-strikes but still give advice, they like to shoot dice

E você é bom mas não tem vida, provavelmente vou atirar duas vezes
And you nice but it gets no life, I'll probably shoot twice

Eu escrevo, eles acham que é impossível, isso não é lógico
I do write, they think it's impossible, that ain't logical

Todos os meus versos são dois e um possível do meu obstáculo (Uh)
All my bars two and a possible of my obstacle (uh)

Fui marcado, machucado e deprimido, não fui conquistado
I been scarred, hurt and depressed, wasn't conquered though

Agora, bem, estou fazendo o meu melhor para mandá-los para os hospitais
Now, well, I'm doin' my best to send 'em to hospitals

Tenho coisas maiores com que me preocupar do que como você diz meu nome
Got bigger things to worry 'bout than how you say my name

Um dos maiores do dia, estou verificando pelo meu cordão, 7xve
One of the greatest of the day, I'm verifying it by my chain, 7xve

O fato de eu ter conseguido fez os rappers se sentirem invalidados (Uh-huh)
The fact I made it had rappers feelin' invalidated (uh-huh)

Mas para mim, romper foi como a rosa que não rachava o pavimento (O quê)
But breakin' through for me was like the rose that wouldn't crack the pavement (what)

Coloquei na etiqueta como se fosse escravidão negra
I put in the label like it's black enslavements

Veja, essas escritas aboliram todas as minhas incertezas e agora essas correntes estão vazias (Vamos lá)
See these writings abolished all my uncertainties and now them shackles vacant (come on)

Eu observo os manos, eles vão enganar se a situação for vantajosa (O quê)
I watch for niggas, they'll finesse if the situation is advantageous (what)

Olha, estou no topo, é onde eu tinha que chegar (Vamos)
Look, I'm at the top, that's where I had to take it (let's go)

Peça da DrumWork, veja que esses diamantes são impecáveis
Drumwork piece, see these diamonds is flawless

Estou moendo independentemente, minha reputação é altamente respeitada (Fale o que tem que falar)
I'm grindin' regardless, my reputation's highly regarded (talk that talk)

Os tênis mais raros, você não vai encontrar esses Jordans
The rarest kicks, you ain't findin' these jordans

Eu cheguei no vendedor, coloquei o papel na frente dele como se estivesse assinando um artista (Hahaha)
I hit the seller, put the paper in front of him like I was signin' an artist (hahaha)

Veja, acabei de colocar um alvo na minha mira (Uh-huh)
See I just put a bullseye on my target (uh-huh)

Com Daringer na produção, estou no verso, é aí que você encontra um cadáver (E aí, Daringer?)
With daringer on production, I'm on the verse, that's when you findin' a carcass (what up, daringer?)

Sou Air 1 como aqueles brancos imaculados
I'm air 1 like them white on white forces

1,78m, entro como se fosse enorme (Uh-huh)
5'10 " , I walk in like I'm enormous (uh-huh)

Eles me deixaram entrar no jogo, eu me concentro e guardo (Woo)
They let me in the game, I lock in and vaulted (woo)

Ela me deu uma buceta bombástica então tive que Laviska Shenault (Vamos lá)
She threw me bomb pussy so I had to laviska shenault it (let's go)

Se eu gravar, é bom, você pode cheirar ou cheirar (Uh-huh)
If I record it, it's dope, you can sniff or you snort it (uh-huh)

Quando pensa em mim, deve imaginar o Ártico
You think of me, you should envision the arctic

Eu sou o mais frio, estava focado de volta em Ocho no apartamento mais animado (Meus manos de Ocho)
I been the coldest, I was focused back in ocho in the littest apartment (my ocho niggas)

Isso não é um treino, isso está ficando alarmante
This ain't a drill, this is gettin' alarmin'

Eu lutei muito por troféus de ouro, eles não vão ficar manchados (Não)
I grinded hard for gold trophies, they ain't finna get tarnished (nah)

Olha, o lado leste me criou, isso foi louco
Look, the eastside raised me, this shit was crazy

Tiroteios de verão bem na Bailey
Summertime shootings right on bailey

Armas disparando, soando como M-80s (Bah, bah, bah)
Guns clappin', soundin' like m-80s (bah, bah, bah)

Eu subi nessa merda, está ficando louco
I rose from this shit, it's gettin' crazy

Você vê que somos lendas na carne, agora é hora de nos dar flores
You see we legends in the flesh, now's the time to give us daisies

Não depois
Not later

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conway The Machine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção