Tradução gerada automaticamente

I Never Sleep
Conway The Machine
Eu Nunca Durmo
I Never Sleep
ÉYeah
Uh-huhUh-huh
São quinhentos mil, escuta isso aqui (uh, uh)That's five hundred thousand, listen here to it (uh, uh)
Noites escuras nas esquinas, bebida quente nas manhãs frias (ah)Dark nights on those corners, warm liquor on cold mornings (ah)
Vendendo produto com os caras em cima de nós (ha), mano foi embora, minha alma tá de luto (sinto falta desse cara)Sold product with poles on us (ha), bro gone, my soul mournin' (miss that nigga)
Eu sinto isso, D'Ussé espirrando nas minhas botas quando eu derruboI can feel it, D'Ussé splashin' on my boots when I spill it
Meu cachorro era o mais real (é)My dog was the realest (yeah)
Operações de narcóticos (ha), eles acordaram meu mano do sonoNarcotic sweeps (ha), they woke my boy out his sleep
Algemado na varanda de pijama pra todo mundo ver (libera meu mano)Handcuffed on the porch in his drawers for all to see (free my nigga)
É a merda que eu vi que me afiou (me deixou afiado)It's the shit that I saw that sharpened me (made me sharp)
Desde quando era só comida enlatada pra comer (ha)Since back when it was canned goods was all to eat (ha)
As vibrações estranhas que senti dos meus irmãos, é difícil dormirThe funny vibes I felt from my brothers, it's hard to sleep
Os caras não ligam pra se encontrar quando vêm pra cidade, isso me machuca fundo (eu percebi isso, viu?)Niggas don't call to link when they come to town, it hurt me deep (I peeped that, though)
Se eles não veem mais nada, eles me viram comer (eles me veem)If they don't see nothin' else, they saw me eat (they see me)
Um milionário feito por mim mesmo, Machine, porra, da May Street, é (ha)A self-made millionaire, Machine, bitch, from May Street, yeah (ha)
Essa merda fica pesada nessas ruas frias, meus manos não dormemThis shit get wicked on these cold streets, my niggas don't sleep
Independentemente das circunstâncias, nós vamos comerRegardless the circumstances, we gon' eat
Senhor, me perdoa pelos meus caminhos erradosLord forgive me for my foul ways
(Eu nunca durmo porque dormir é parente da morte)(I never sleep 'cause sleep is the cousin of death)
Olha, olha, a merda fica pesada nessas ruas frias, meus manos não dormemLook, look, shit get wicked on these cold streets, my niggas don't sleep
Independentemente das circunstâncias, nós vamos comerRegardless the circumstances, we gon' eat
Senhor, me perdoa pelos meus caminhos errados (eu nunca durmo, mano)Lord forgive me for my foul ways (I never sleep, nigga)
(Eu nunca durmo porque dormir é parente da morte)(I never sleep 'cause sleep is the cousin of death)
Tô na minha, tô na cozinha, me vê cozinhando o verão todo (preparando)I'm in my bag, I'm in the kitchen, watch me cook all summer (whip)
Você disse que era seu ano, eu cheguei e peguei seu verão (ha)You said it was your year, I came and took y'all summer (ha)
Os federais vieram e levaram meu manoThe feds came and took dog from us
Poderia ter jogado na NFL, agora só estamos fazendo números de futebol (isso é foda)Could have played NFL football, now we just doin' football numbers (that's fucked up)
Posso parecer burro, mas não sou um idiota, nãoI might play dumb, but I'm not a fool, though
Deixo você pensar que tô fora de sintonia, mas tô ligado, viu? (ha), éI let you think I'm off point, but I'm in tune, though (ha), yeah
Merda, tá tranquilo, é tudo amorShit, is cool, though, it's all love
Mas a relação de negócios tá arruinada, viu? (fala pra eles)But the business relationship is ruined, though (talk to 'em)
Os caras só contam meu dinheiro e me vigiamNiggas just count my money and pocket watch me
Eu vi que os caras só querem se juntar a mim porque não conseguem me pararI seen niggas only wanna join me 'cause they can't stop me
Meu braço direito ficou bravo porque não compartilhei o post dele e ele me bloqueou (o quê?)My right hand got mad I ain't share his post and he blocked me (what?)
A internet pegou ele, pensei que estávamos juntos (fui apunhalado)The internet got to him, I thought we was locked in (stabbed)
É por isso que fico na minha bolhaThat's why I stay in my own bubble
Só tô me afastando, até mudando meu número de telefone (fato)I'm just stayin' out the way, even changin' my phone number (facts)
Os caras achando que me pegaram de surpresa, eu vi isso chegando (eu te vi, mano)Niggas thinkin' that they pulled a fast one, I seen it comin' (I peeped you, nigga)
Olhos bem abertos, eu não durmo, mano, eu nunca (ha, é, uh, durmo, mano)Eyes wide shut, I don't slumber, nigga, I never (ha, yeah, uh, sleep, nigga)
Essa merda fica pesada nessas ruas frias, meus manos não dormemThis shit get wicked on these cold streets, my niggas don't sleep
Independentemente das circunstâncias, nós vamos comerRegardless the circumstances, we gon' eat
Senhor, me perdoa pelos meus caminhos erradosLord forgive me for my foul ways
(Eu nunca durmo porque dormir é parente da morte)(I never sleep 'cause sleep is the cousin of death)
Olha, olha, a merda fica pesada nessas ruas frias, meus manos não dormemLook, look, shit get wicked on these cold streets, my niggas don't sleep
Independentemente das circunstâncias, nós vamos comerRegardless the circumstances, we gon' eat
Senhor, me perdoa pelos meus caminhos erradosLord forgive me for my foul ways
(Eu nunca durmo porque dormir é parente da morte)(I never sleep 'cause sleep is the cousin of death)
ÉYeah
Você é um gangster agora, tá do outro ladoYou a gangster now, you on the other side
Um jogo totalmente novoWhole new ball game
Você não pode aprender sobre isso na escolaYou can't learn about it in school
E não pode começar tardeAnd you can't have a late start



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conway The Machine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: