Tradução gerada automaticamente

Kill All Rats (feat. Big Ghost Ltd, Ransom & Rome Streetz)
Conway The Machine
Mate Todos os Ratos (part. Big Ghost Ltd, Ransom & Rome Streetz)
Kill All Rats (feat. Big Ghost Ltd, Ransom & Rome Streetz)
Os estilos de vida dos frios e sem coração (É)The lifestyles of the cold and heartless (Yeah)
Minha verdade não vem à luz, eu escrevo com uma alma de escuridãoMy truth don't come to the light, I write with a soul of darkness
Jogue seu cadáver de volta no beco, bem perto daqueles arcos douradosThrow your carcass back of the alley, right by them golden arches
Enrolado em carpete, corpo apodrecido, chocante saber das acusaçõesRolled in carpet, body is rotten, shockin' to know the charges
Tão realizado, a mercearia é como meu Gabinete OvalSo accomplished, the corner store is like my Oval Office
Lento e cauteloso, meticuloso e doente quando carrego o cartuchoSlow and cautious, meticulous and sick when I load the cartridge
Explodo sua cartilagem em um milhão de pedaços, com uma tese brilhanteBlow your cartilage in a million pieces, with a brilliant thesis
Sou um Deus para esses bandidos como um Jesus sicilianoI'm a God to these gangsters like a Sicilian Jesus
Ainda uma criatura (Ah), cuspindo fogo porque estou cheio de éterStill a creature (Ah), spittin' fire 'cause I'm filled with ether
O aço vai te cumprimentar, dou dezesseis com o laser e revelo suas característicasSteel'll greet you, give 'em sixteen with the beam and spill his features
Encho as arquibancadas (Woo), como se fosse o Jordan atirando, sou a poluição cruaFill the bleachers (Woo), like I'm Jordan shootin', I'm the raw pollution
Chame as tropas, o melhor, então do que estamos todos discutindo? (Sobre o que estamos falando?)Call the troops in, the greatest, so what we all disputin'? (What we talkin' about?)
Cara, eu nunca perdi uma vítima (Nunca)Nigga, I never lost a victim (Never)
A Larkin os rasgou, então é hora do nariz comprido como se fosse o Larsa PippenThe Larkin ripped 'em, then it's back to the long-nose like I'm Larsa Pippen
As barras são revoltantes, eu ultrapassei o sistema (É)Bars are sickenin', I got across the system (Yeah)
Vocês perderam a visão, leiam em braile, serei a fonte de sabedoria, cara (Ayo, confira)Y'all niggas lost your vision, read it in braille, I'll be the source of wisdom, nigga (Ayo, check)
Tenho Rugers para Judas e balas para Donnie Brasco (Foda-se)I got Rugers for Judas and hollows for Donnie Brasco (Fuck 'em)
Deixe seu Fear of God furado e te envio para encontrar os apóstolos (Brrap, brrap)Leave your Fear of God holey and send you to meet apostles (Brrap, brrap)
Antes do meu rap estourar, eu vendia pó para narinas (Eu vendia)Before my rap was poppin', I pushed powder for nostrils (I did)
Conspirando com Damus violentos e selvagens fazendo planos para te pegar (Grra)In cahoots with wild violent Damus makin' plots to pop you (Grra)
Te envio para o andar de cima, foda-se o hospital (Foda-se)Send you to the upper room, fuck the hospital (Fuck it)
Deixo sua alma confortável em uma caixa como um sapato Prada (Haha)Leave your soul cozy in a box like a Prada shoe (Haha)
As garotas do gueto bonitas que eu decido transar, mas nunca sem proteçãoPretty ghetto thots who I decide to screw, but never hit it raw
Mas faço ela traficar a droga dentro de uma camisinha também (Fatos)But have her traffickin' the soft inside a condom, too (Facts)
Se eu for preso, ela dá a buceta em uma visita íntima (Uh-huh)If I get knocked, she pop the pussy on a conjugal (Uh-huh)
Eu cresci no caminho do crime, vendendo comida para todo mundo (Eu vendia)I came up the con way, sellin' everybody food (I did)
Ácido, maconha, pílulas e pedra como o Mötley CrüeAcid, weed, pills and hard rock like Mötley Crüe
Cabeça-dura, não me importava se mamãe sabia (Desculpa, mãe)Hard-headed, didn't give a fuck if mommy knew (Sorry, mom)
Transformei um em dois e então o clã alimentouTurned one to two and then the clan fed
Fiz um juramento de que cortaria a garganta de qualquer Danny Hernandez (Foda-se)Took a oath that I would slice the throat of any Danny Hernandez (Fuck 'em)
Tinha seis noves em minha posse, mas vendi todosHad six nines in my possession, but I sold 'em all
Nunca direi a vocês quem, eu sei o protocoloNever tell you motherfuckers to who, I know protocol
Os cupons de alimentos se transformam em Franklins e filé mignon (Uh-huh)The food stamps transform to Franklins and filet mignon (Uh-huh)
Manteiga de trufa, bebendo Ace of Spade como se fosse Évian (É)Truffle butter, swiggin' Ace of Spade like it's Évian (Yeah)
Rappers puxa-sacos, vou sair com a mãe do seu filho (Eu vou)Dick-ridin' rappers, I'll slide off with your baby mom (I will)
Fazendo ela testar lotes de molly em uma calcinha de renda (Mm-hmm)Have her testin' out molly batches in a lacy thong (Mm-hmm)
Roubamos Paulo, enganamos Pedro, vendemos H para JoãoWe rob Paul, pop Peter, sold H to John
Mãe Maria e José até meu dinheiro ser grande (Brrt, brrt)Mother Mary and Joseph until my paper long (Brrt, brrt)
Filho da mãe (Some daqui)Motherfucker (Fuck outta here)
Olha, sou Thanos com a manopla, eles sabem que não querem isso (Hah)Look, I'm Thanos with the gauntlet, they know they don't want this (Hah)
Vocês são Play-Doh, eles vão foder com a sua mãe (Brrt)You niggas Play-Doh, they gon' spray your mom's shit (Brrt)
Eles são tão cruéis, não há compaixão, cara, não há consciênciaThey so heartless, ain't no compassion, nigga, ain't no conscience
Eles carregam FNs, vão tomar precauções (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)They carry FNs, they gon' take precautions (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Eles sabem que o Con fica louco, no mínimo ele vai arrancar seu braço (Huh)They know Con get crazy, at the minimum he gon' take your arm with (Huh)
Um dos mísseis que meu Draco lança (Brrt)One of them missiles that my Draco launches (Brrt)
Por isso, quando eu digo: O que está acontecendo?, não há respostas (Os caras estão tremendo)That's why when I say: What's shakin'?, ain't no responses (Niggas shakin')
Gangue da máfia Drumwork, vadia, eles vão explodir tudo (Hah)Drumwork mafia gang, bitch, they gon' bomb shit (Hah)
A coisa mais difícil nas ruas, eu abalo o tri-estadoHardest shit in the streets, I shake the tri-state
Olha, cara, você está arriscando sua vida, você sabe que é de alto risco (É de alto risco, cara)Look, nigga, you gamblin' with your life, you know it's high stakes (It's high stakes, nigga)
A água estava muito quente, fez o pote de maionese e a jarra quebrarem (Foda-se)Water was too hot, made that mayo jar and that pot break (Fuck)
Estraguei um quarto de tijolo, cara, isso me deixou irritado (Isso me deixou puto)Fucked up a quarter-brick, man, that shit had me irate (That shit got me hot)
Big Ghost, dane-se, sampleie o barulho que meu garfo e panela fazem (Hahahaha)Big Ghost, fuck it, sample the noise my fork and pot make (Hahahaha)
Vinte e cinco mil por uma participação, cara, esse é o meu preço (Esse é o meu preço)Twenty-five K for a feature, nigga, that's my rate (That's my rate)
Eles dizem que vão fazer algo comigo? Bem, eu não posso esperar (Estou esperando, idiota)They say they gon' do somethin' to me? Well, I cannot wait (I'm waitin', pussy)
Vamos atirar no seu velório, os caras nem podem morrer em pazWe gon' shoot up your wake, fuck niggas can't even die safe
Vocês não estão segurosYou niggas is not safe
E para você, bang, bang, bang, porque eu não dou a mínimaAnd for you, buck, buck, buck, 'cause I don't give a mother fuck
E para você, bang, bang, bang, porque eu não dou a mínimaAnd for you, buck, buck, buck, 'cause I don't give a mother fuck



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conway The Machine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: