Tradução gerada automaticamente

Meth Back! (feat. Method Man, SK Da King & Flee Lord)
Conway The Machine
Meth Back! (participação de Method Man, SK Da King & Flee Lord)
Meth Back! (feat. Method Man, SK Da King & Flee Lord)
Pulmão de ferro, pele de ferroIron lung, iron skin
Pretty Tony, nós somos Homem de FerroPretty Tony, we Iron Man
C.R.E.A.M., chocolate de luxoC.R.E.A.M., chocolate deluxe
Carregado na toca do leãoLoaded up in the lion's den
Se não sou eu, eles estão mentindo entãoIf I ain't him, they lyin' then
Preciso de um corte de cabelo, estou alinhando elesNeed a shape-up, I'm linin' them
Mentem de novo, e ele acaba em um caixão em que ele está deitadoLie again, and him wound up in a casket he lyin' in
Tudo bem então, me desafie, veja que eles não estão ganhando mas eu não sou elesAlrighty then, try me, see they ain't winnin' but I ain't them
Não estão nos meus amigos ou em qualquer conversa em que eu estejaAin't in my friends or in any conversation that I am in
Eu sou bom, cabeças balançam como drogaI'm dope, heads be noddin' like dope
Não há como negar que meu quarteirão vende drogasThere's no denyin' my block sell dope
Sou produto do meu ambienteI'm a product of my environment
O trabalho que estou fornecendo [vocês apenas ?] trabalhadores fornecendoThe work I'm supplyin' [y'all just ?] workers providin' 'em
Trabalho de tambor para tiros na cabeça como aposentadoria antecipadaDrumwork for headshots like early retirement
Eu ganhei meu título pela falta de direito antecipadoI earn my title through lack of early entitlement
até eu ser rico eu nem sabia o que significava ter direitostill I was titled rich I ain't even know what entitled meant
Isso é jogo de palavras, encontre minhas melhores palavras no meu pior diaThat's wordplay, find my best words on my worst day
Meu desejo é colocá-los de volta na caixa, feliz dia da terraMy urge say put 'em back in the box, happy dirt day
Eu ouvi, Homem e Máquina, con's com o cremeI heard mane, Man and Machine, con's with the cream
Carregue as coisas e faça-as sujas até minha consciência estar limpaLoad 'em things and do 'em dirty until my conscience is clean
Como RJ Payne, o que vocês estão dizendo?Like RJ Payne, what are y'all sayin'?
Não tenho certeza, mas toda essa saliva vai apagar todas as chamas de vocêsNot sure, but all this spit will put out all y'all flames
Tenho certeza, como o seguro de vida apaga todas as suas reivindicaçõesI'm sure, like life insurance put out all y'all claims
Então volto para minha lista de desejos e risco todos os seus nomesThen I'm back to my bucket list and scratch out all y'all names
M-E, T-H, O-D, oh sim, OGM-E, T-H, O-D, oh yes, OG
Killa Beez, nós estamos zumbindo, vocês são uns filhos da mãeKilla Beez, we got it buzzin' y'all some SOBs
O tempo acabou, como OC eu mantenho leve, discretoTime's up, like OC I keep it light, lowkey
Não vim aqui para ser educado, apenas mantenham as luzes em mimI ain't come here to be polite, just keep them lights on me
HahaHaha
Vadia, é um assaltoBitch it's a stick up
Quero as joias, quero a carteira, entreguem as fichasI want the jewelry, I want the wallet, give them chips up
Deitem no chão, mão no quatro, ninguém se levanta (Ninguém se mexa)Get on the floor, hand on the four, nobody get up (Nobody move)
Mantenha a calma, não faça movimentos, mantenha os lábios fechadosKeep it cool, don't make a move, keep ya lips up
Não haverá soluçosWon't be no hiccups
Dinheiro da armadilha antes do acordo, vadia, nós estamos acordados (Acordados)Trap money before the deal, bitch we been up (Been up)
Capangas bem atrás de mim e eles estão armados (Armados)Goons right behind me and they blicked up (Blicked up)
Cara, continue brincando como se não pudesse ser tocadoNigga keep fucking around like you can't get touched
Estamos chegando, vai ser um assaltoWe comin' sticks up, it's gon' be a stick up
National Geographic, sou apaixonado pela arma (Boom boom!)National Geographic, I'm passionate with the ratchet (Boom boom!)
O jogo de coca era um clássico, eu taxei mas depois passei (Cheirar)Coke game was a classic, I taxed it but then I passed it (Sniff)
Meu pó era aquela manteiga, yo, Akh, nunca gaguejamos (Uh uh)My yay was that butter, yo, Akh, we never stutter (Uh uh)
Três Ds no telhado, costumavam me observar todo verãoThree Ds on the roof, they used to watch me every summer
Shaolin e Buff', muita marrom no copoShaolin and Buff', lotta brown in the cup
É um exército que me cerca, fora da cidade nos caminhões (Skrrr!)It's an army that surround me, outta town in them trucks (Skrrr!)
Muitas rodadas no corte, (Boom boom!) anote se for difícilLotta rounds in the cut, (Boom boom!) jot it down If it's tough
Aquecedor derrete toda a neve até você se afogar na lamaHeater melt all the snow till you drown in the slush
Duas balanças no balcão, novas vendas ao nosso redor (Uh huh)Two scales on the counter, new sales all around us (Uh huh)
Fico mais voado que o drone, então os federais querem nos afogarStay flyer than the drone, so the feds wanna drown us
Máscara enchendo o saco até o dinheiro acabarMask on fillin' up the duffel till the cash gone
Carregando meu (Brrr) enquanto minha dama coloca os cíliosLoadin' up my (Brrr) while my lady put her lash on
Nós somos o Estado do Império, grande bastão ao lado do cofreWe the Empire State, big stick by the safe
A equipe está doente, você é cortado pela 'KTeam's sick by the way, you get clipped by the 'K
Meditar e fumar, estou falando com PMeditate and smokin', I be talking to P
Cuspir Sobrevivência do Mais Apto enquanto ando por essas ruasSpittin' Survival of the Fittest while I walk down these streets
Vadia, é um assaltoBitch it's a stick up
Quero as joias, quero a carteira, entreguem as fichasI want the jewelry, I want the wallet, give them chips up
Deitem no chão, mão no quatro, ninguém se levanta (Ninguém se mexa)Get on the floor, hand on the four, nobody get up (Nobody move)
Mantenha a calma, não faça movimentos, mantenha os lábios fechadosKeep it cool, don't make a move, keep ya lips up
Não haverá soluçosWon't be no hiccups
Dinheiro da armadilha antes do acordo, vadia, nós estamos acordados (Acordados)Trap money before the deal, bitch we been up (Been up)
Capangas bem atrás de mim e eles estão armados (Armados)Goons right behind me and they blicked up (Blicked up)
Cara, continue brincando como se não pudesse ser tocadoNigga keep fucking around like you can't get touched
Estamos chegando, vai ser um assaltoWe comin' sticks up, it's gon' be a stick up
Ok, é DrumworkOkay, it's Drumwork
E o trabalho de tambor, e o trabalho da armaAnd the drum work, and the gun work
Então é ele ou eu, o que vier primeiro (Certo)So it's him or me, whatever come first (Right)
Eu fiz pior, fui escolhido desde o nascimentoI done worse, been chosen from birth
Só pense em sexo por telefone, eles não poderiam chegar pertoJust think of phone sex, they couldn't come close
Pegue um golpe de sol, oh você tem coragem?Catch a sun stroke, oh you got heart?
Eu apago seguido por fumaça de maconhaI'll blow it out followed by blunt smoke
Estou acordado, assisto cada passo como uma saiaIt's on I'm up first, watch 'em every step like a upskirt
Como se minha confiança tivesse quebrado, roubo o filho, quanto vale seu filho?Like my trust broke, snatch his kid, how much your son worth?
Eles ainda não o encontraram depois de um mês de busca, é muita sujeira, é muito trabalhoThey still ain't found him after a month search, it's too much dirt
Eles deixaram pra lá, é muito trabalhoThey let it go, too much work
Sua família não pode continuar, é muita dor (Ah)His fam can't keep going, it's too much hurt (Ah)
Ele viu os tiros voarem de perto, ele viu o chão (Woo)He saw the shots fly up close, he got the floor view (Woo)
Salve para King James, eu acabei de aumentar a pontuação em dois (Hahaha)Shoutout to King James, I just upped the score two (Hahaha)
Aquele MAC tem um chute como um ferradura, ele vai precisar de um ferraduraThat MAC got kick like a horseshoe, he gon' need a horseshoe
É a Segunda Guerra Mundial se você me provocar, aposto que ninguém sobreviveIt's World War 2 if you push me, bet won't nobody pull through
Essa vida em que nascemos, fomos forçadosThis life we in that we was born to, we was forced to (Right)
Mas se você morrer, é sua escolhaBut whether you die, it's your choice to
Abaixe-se ou deite-se, é com vocêGet down or lay down, it's on you
É horrível como eu mato aquele garoto e ajo normalmente como se fosse normalIt's awful how I off that boy and act cordial like it's normal
Como se aquele cara fosse mortalLike that nigga mortal
Dedos médios para a sala do tribunalMiddle fingers to the courtroom
Filho da mãeMotherfucker
Sim (Brrr)Yeah (Brrr)
Coisa de verdadeiro traficante, costumava jogar dinheiro no Strokers (Huh?)Real dope boy shit, used to throw money in Strokers (Huh?)
Mudei do bairro, ainda corto minha grama por um fumante (Fatos)Moved out the hood, still get my grass cut by a smoker (Facts)
Meu mano na federação tem um iPhone e um baralho (Uh huh)My brodie in the feds got an iPhone and a poker (Uh huh)
Compras de pacotes em Denver, o fornecedor me dá bons números como o Coringa (Sim)Pack shoppin' in Denver, plug give me good numbers like Joker (Yeah)
Não é nada jogar uma ordem de 500 libras em você, eu me dou bem com o cultivador (Conheço o cultivador, mano)It's nothin' to throw a 500 pound order at you, I fuck with the grower (I know the grower, nigga)
Se um cara olhar errado, meu mano aumenta a armaA nigga even look wrong, brodie uppin' his blower
Posso conhecer uma garota hoje à noite, mas depois de transar eu não a conheço (Haa)I can meet a bitch tonight, but after I fuck I don't know her (Haa)
Atirando de trás de um I7, lenda do crime (Uh huh)Shootin' out the back of a I7, crime legend (Uh huh)
Estou tentando empilhar esse dinheiro alto como um cara que tem 1,70mI'm tryna stack this money tall as a nigga that's standin' 5'7
Os caras não estão parando ou bloqueando minhas bênçãosNiggas ain't stoppin' or blockin' my blessings
Disse para aquela vadia, ela tem sorte de estar aqui na minha presença (Hahaha)Told that hoe, she lucky to even be here in my presence (Hahaha)
Ela pegou um jato particular antes, mas não o jumbo (Não)She took a PJ before, but not the jumbo (Nah)
Costumava pegar um bloco e vender um quilo por MotumboUsed to get a block, and sell a 4 away for the Motumbo
Minha visão é estreita, (Fale com eles) meus tênis custam vinte e dois milMy vision is tunnel, (Talk to 'em) my kicks is twenty-two hundo
Eu passo pela selva, se você pode vender, eu posso te adiantar (Eu posso adiantar)I spin through the jungle, if you can sell it then I can front you (I can front that)
Você pode me dar qualquer droga, vendemos muito disso (Fale)You can give me any drug, we sell a lot of it (Talk)
O boato é que estávamos mexendo com o cara, sem merda de Bambaataa (Hahaha)The rumor is we was fuckin' with boy, no Bambaataa shit (Hahaha)
Em Veneza, Itália- prato de penne arrabbiata (Estamos comendo)In Venice, Italy- penne arrabbiata dish (We eatin')
Estamos enrolando gás, estamos em um táxi aquáticoWe ballin' up gas, we on a water taxi
Trabalho de tamborDrumwork



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conway The Machine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: