Tradução gerada automaticamente

Ray Mysterio (feat. Westside Gunn & The Alchemist)
Conway The Machine
Ray Mysterio (participação de Westside Gunn & The Alchemist)
Ray Mysterio (feat. Westside Gunn & The Alchemist)
Ayy yo (brrr)Ayy yo (brrr)
Ayy yo, ayy yo, ayy yo, ayy yo (ayy yo, ayy yo)Ayy yo, ayy yo, ayy yo, ayy yo (ayy yo, ayy yo)
(Brrr)(Brrr)
Luxuosa merda voando (brrr)Luxurious fly shit (brrr)
Ayy yo (ayy yo)Ayy yo (ayy yo)
Vire Judas por aqueles Yeezy da temporada 3Turn Judas for them Yeezy season 3s
A bomba está nas mangas, não faça um mano alcançarThe pump's in the sleeves, don't make a nigga reach
Cocaína parece descolorida, panelas e garfos perto da piaCoke look bleach, pots and forks by the sink
Fita adesiva rasgada, essa merda fede (merda fedida, mano)Busted duct tape, that shit stink (shit stink, nigga)
Mesma noite fora por uma semanaSame night off for a week
Colaboração Off-White, a mac pendurada na Lamborghini Jeep (brrr)Off-white collab, the mac hangin' out the lambo jeep (brrr)
Se você escorregar, eu melhor pegar sua bundaIf you slip, I better catch yo' ass
Te dei 32 bem rápido (bem rápido)Gave you 32 real fast (real fast)
Meu mano, isso é Hall e NashMy nigga this hall and nash
O imperialThe imperial
Tudo que atiramos não tem números de sérieEverything we shoot got no serials
Essa merda voa pelos seus estéreosThis fly shit through your stereos
Cocaína girando como Ray Mysterio (agora escute)Coke flip like ray mysterio (now listen)
Vocês manos não me ouvemYou fuck niggas don't hear me though
Isso é o fluxo da avenida da modaThis that fashion avenue flow
Entenda como atum e pó, e então explodimosGet it like tuna in blow, and then we blow
(Eles não podem fazer nada além de nos respeitar) (ai! Ai! Ai!)(They can't do nothin' but respect us) (ow! Ow! Ow!)
(Cara, escute, temos empressil)(Man listen, we got empressil)
[Verso 2: Conway][Verse 2: Conway]
Amarre no coágulo sanguíneo (melhor cuidar da sua cabeça)Tie it to the blood clot (betta watch yo' head)
Olha, nomeie um rapper que seja metade tão doente que possa combinar com a habilidade que seja metade tão realLook, name a rapper that's half as ill that can match the skill that's half as real
Manos dizem: Con, você tem que relaxarNiggas be sayin: Con you have to chill
Porque eu ainda estou surtando, juro que esses manos são estranhos'Cause I be spazzin' still, I swear these sucka niggas weird
O rap é bom, mas eu ainda vou bater neles e ferrar minha carreiraRap is good, but I will clap 'em still and fuck up my career
Não estou preocupado com uma prisão, não dou a mínima para esses anosI ain't worried 'bout a jail, don't give a fuck about them years
Louco até eu pegar a agulha ou eu pegar a cadeiraWilin' till I get the needle or I fuckin' get the chair
Você tem uma arma, mas vocês manos covardes tiram ela por medoYou got a blicky, but you pussy niggas bust it out of fear
Meu atirador em fardas, espingarda como se estivesse caçando um veado, yeah (boom, boom)My shooter in fatigues, shotty like he huntin' for a deer, yeah (boom, boom)
Correr atrás de você e atirar duas vezesRun down on you and fire twice
O ferimento de bala parece uma mordida de leãoThe bullet wound lookin' like a lion bite
As balas parecem meio bastão de dinamiteBullets lookin' like a half a stick of dynamite
Eu estava comprando armas quando vocês outros manos estavam comprando tênisI was buyin' guns when you other niggas was buyin' nikes
Rimador como esco quando o fluxo dos anos 90 é cru como uma linha de cocaínaRhymer like esco when the '90s flow raw as a line of white
Eu bato no seu rapper favorito com um cano de ferro (ok)I beat your favorite rapper with an iron pipe (okay)
No inverno, voe para LA, onde o clima está certoIn the winter, fly to la, where the climate right
Fodendo com as putas que você nunca vai foder em toda a sua vida (hahaha)Fuckin' the kinda hoes you'll never fuck in your entire life (hahaha)
Cinto Versace só para esconder a arma (uh-huh)Versace belt just to tuck the ratchet (uh-huh)
Você pode sentir o cheiro de mijo nas pedras antes de eu abrir o plástico (ok)You can smell the piss on them bricks before I bust the plastic (okay)
Atiradores à espreita por você, eles no trânsito maldito (eles estão à espreita)Shooters lurkin' for you, they in fuckin' traffic (they lurkin')
Eles não vão descansar até te colocarem num caixão maldito, ugh! (brrr)They won't rest until they put you in a fuckin' casket, ugh! (brrr)
Você teve que realmente, realmente fazer algo para ser mortoYou had to really, really do something to get killed
Vamos direto ao pontoLet's take it right on on
Você disse bom para o quê?You said good for what?
Na essência (na essência)Bottom line (bottom line)
PalavraWord up
É um mundo totalmente diferenteIt's a whole different world
O que diabos é isso?The fuck is that?
Do que você está falando?Fuck you talkin' 'bout?
Então você não será visto no álbumSo you won't be seen on the album
Vai ficar altoIt gon' get loud
Provavelmente nem tem um toca-discos de qualquer maneiraProbably ain't got no record player anyway



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conway The Machine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: