Tradução gerada automaticamente

Spoons House
Conway The Machine
Casa das Colheres
Spoons House
Yeah, uhYeah, uh
Deixe-me falar minha merda de novoLet me talk my shit again
YeahYeah
Você está ouvindo o melhor (DrumWork, mano)You now listenin' to the greatest (DrumWork, nigga)
Filhos da mãe não podem nos vencer (Hah)Motherfuckers can't beat us (Hah)
Nós atiramos aquecedores de BMWs falsas (Brr)We spray heaters out of fake Bimmers (Brr)
Os caras ficaram ricos com o liquidificador e o batedor de ovos (Misture)Niggas got rich off the blender and the eggbeater (Whip up)
Eu não sou de gangues, mas meu irmão é, ele é um demônio (Hehe)I don't bang, but my brother bang red, he a demon (Hehe)
Tem o bandana em torno do cabo de uma arma (Uh huh)Got the bandana around the handle of a sket (Uh huh)
Eu morreria pela minha família e pelo meu respeito (Isso é um fato)Uh, I'd die for my family and my respect (That's a fact)
Meu cubano pesa um quilo em volta do meu pescoço (Fala pra eles!)My Cuban weigh a kilogram around my neck (Talk to 'em!)
E eu tenho dois desses, não fique cheio de buracos de balaAnd I got two of those, don't get filled up with bullet holes
Quem diria que chegaríamos a esse ponto? Eu estava apenas cozinhando drogasWho would've known we'd make it to this point? I was just cookin' O's
Você vê como estou cozinhando essa batida, sou tão bom nos fogões (Uh huh)You see the way I'm cookin' up this beat, I'm just as good on stoves (Uh huh)
Huh, cantando desejando um dia ser bom como Hov (Um dia)Huh, rappin' wishin' one day I'd be good as Hov (One day)
Mas ainda sou o cara que eles ignoramBut still I'm the nigga they be lookin' over
Eu bato um tijolo, coloco o refrigerante só para empurrá-loI whip a brick, I put the soda just to push it over
Bato nos Cullinans, deixo as mães dos meus filhos empurrarem os Rovers (Isso é para você, querida)Whip the Cullinans, let the baby mamas push the Rovers (That's for you, baby)
Conheço um cara que foi cozido na LenovoKnow a nigga that got cooked at Lenovo's
É por isso que esses caras estão com medo de se aproximar de nós (Boom boom boom boom boom boom!)That's why them niggas be shook to approach us (Boom boom boom boom boom boom!)
Sim, compro tênis de grife como se fossem Forças Brancas (Cap)Yeah, cop designer kicks like they White Forces (Cap)
Os caras chutaram a porta do mano, ele perdeu uma fortuna (Foi leve, porém)Niggas kicked the homie door, he lost a light fortune (It was light, though)
Uh, me envolvi com branco como se fosse o White Boy RickUh, dabbled in white like I'm White Boy Rick
Pó em cada canto da armadilha como [?]Powder in every corner of the trap like [?] (Talk to 'em!)
Meu mano fumou seu próprio primo, deram prisão perpétua para eleMy nigga smoked his own cousin, they gave him life for it
O cara roubou trezentos mil, então ele apagou as luzes por isso (Brrrr)Nigga stole three hundred racks, so he put out his lights for it (Brrrr)
Sim, essa corrida que estou fazendo é bastante histórica (Hahahaha)Yeah, this run that I'm on is quite historic (Hahahaha)
Do jeito que tenho pegado fogo ultimamente, posso incendiar uma floresta (Hahhh!)The way I been on fire lately, I can ignite a forest (Hahhh!)
Não li os contratos, fui cegado pela lealdadeI didn't read the contracts, I was blinded by loyalty
Pensei que éramos iguais, o tempo todo os caras tentando conseguir mais do que eu (Pssh)Thought we was equal, whole time niggas tryna get more than me (Pssh)
E eu ainda estava acenando com aquela bandeira e ainda trabalhando de acordo (Estou moendo)And I was still wavin' that flag and still grindin' accordingly (I'm gridnin')
Agora me diga que rapper você conhece que quer essa merda mais do que eu? (Huh?)Now tell me what rapper you know that want this shit more than me? (Huh?)
Ainda me lembro dos dias em que não conseguia andarI still remember them days when I couldn't walk
Bala no meu pescoço, rosto paralisado, não conseguia falarBullet in my neck, face paralyzed, I couldn't talk
Gravei o Reject 2, foi como uma bala no escuroRecorded Reject 2, was like a bullet in the dark
Passamos disso para o Top 200 da Billboard, quem diria?We went from that to Billboard Top 200, who would've thought?
Rappers como eu, só aparecem uma vez por geração (Fala pra eles)Rappers like me, only come once in a generation (Talk to 'em)
Você deveria me aplaudir mais, superei minha situaçãoYou should applaud me more, I overcame my situation
Eles viram a paralisia de Bell, pensaram que haveria limitaçõesThey seen the Bells Palsy, thought it would be limitations
Lembra quando eu e West viajávamos para Nova YorkRemember me and West would travel to New York
Para ir aos escritórios e falar sobre nosso álbum e ouvir e tocarTo go to offices and talk about our album and listen and play it
Eles disseram que havia muitas amostras, essa merda não iria dar certoThey said it was too many samples, this shit wouldn't make it
Nós nos mantivemos no básico, sim, eles estavam enganadosWe stuck to the basics, yeah, they was mistaken
Agora têm a Billboard do lado de fora do escritório deles, ainda têm que olhar em nossas caras (Hahahahaha!)Got the billboard outside their office now, they still gotta look in our faces (Hahahahaha!)
Sim, agora você está testemunhando a grandezaYeah, now you witnessin' greatness
Lembre-se da casa das colheres, gravando minha merda no porão (Woo)Remember Spoon's house, recordin' my shit in the basement (Woo)
Agora minha merda está na sua lista de reprodução, agora cada carro é uma nave espacialNow my shit on your playlist, now every whip is a spaceship
Todas as minhas garotas parecem incríveis, agora meu pulso está cheio de glaciaresAll my chicks look amazing, now my wrist full of glaciers
Viagens para a linha de falta, eu vou conseguir, sim (Fale sua merda, rei)Foul line trips, I'ma make it, yeah (Talk your shit, king)
É assim que fico louco nas minhas páginas, enlouqueço, viro quando estou irritadoThat's how foul I get in my pages, wild out, flip when I'm angered
Enlouqueço, a merda pode ficar perigosa, agora toda garota pensa que sou famosoWild out, shit can get dangerous, now every bitch think I'm famous
Que tal o tamanho da corrente, viagens fora da cidade com a arma (Brr)How about how big the chain is, trips out of town with the stainless (Brr)
MachineMachine
Você sabe das porras das vibrações, manoYou know the fuckin' vibes, nigga
DrumWork, você sabe que meu trabalho com armasDrumWork, you know my gun work
Você sabe o que háYou know what's up
Você sabe o que há quando vê aqueles caminhões chegando, manoYou know what's up when you see them trucks pullin' up, nigga



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conway The Machine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: