Tradução gerada automaticamente
Fraulein
Conway Twitty
Fraulein
Fraulein
Longe através destas águas azuis vive a filha de um alemão velho
Far across these blue waters lives an old german's daughter
Nas margens do velho Rio Reno
On the banks of the old river rhine
Onde eu a amava e deixou ela, mas eu não posso esquecê-la
Where i loved her and left her but i can't forget her
Ela é minha senhorita bonita.
She is my pretty fraulein.
Fraulein, senhorita, olhe-se para o céu em noites
Fraulein, fraulein, look up toward the heavens at nights
Quando as estrelas começam a brilhar
When the stars start to shine
Pelas mesmas estrelas acima de você, eu juro que eu te amo
By the same stars above you i swear that i love you
Você é minha senhorita bonita.
You are my pretty fraulein.
Minhas lembranças se afaste mais além
My memories wander away over yonder
Para a namorada que eu deixei para trás
To the sweetheart that i left behind
Em um momento de glória rosto dela vieram antes de mim
In a moment of glory her face came before me
O rosto de minha senhorita bonita,
The face of my pretty fraulein,
Fraulein, senhorita, caminhar à beira do rio
Fraulein, fraulein, walk down by the river
Fingir que o meu segurando a sua mão de
Pretend that your hand's holding mine
Pela lua pálida acima de você, eu juro que eu te amo
By the pale moon above you i swear that i love you
Você é minha senhorita bonita ...
You are my pretty fraulein...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conway Twitty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: